更新时间:2025-07-19 09:34:00作者:教师设计网
grapevine的音标是[ˈɡreɪpvaɪn]。
grapevine的意思是“葡萄藤;小道消息;传播消息的人;流言蜚语”。
用法:grapevine可以用作名词,也可以用作动词。用作名词时表示“葡萄藤;小道消息”的意思。用作动词时表示“传播消息;传播流言”的意思。
grapevine在句子中作为主语时,谓语动词的数根据grapevine这个词的词义来定,如果grapevine指的是具体的某一种葡萄藤,那么谓语动词就是单数形式;如果指的是一类葡萄藤,那么谓语动词就是复数形式。
grapevine的例句:
1. The grapevine at work is that he's been offered a promotion. (意思是:公司里流传着他的晋升传闻。)
2. She was quick to dismiss the grapevine rumors of a split. (她很快就驳斥了有关他们分居的流言蜚语。)
grapevine的意思是“葡萄藤;小道消息;传播消息的人;流言蜚语”。
grapevine的用法:
1. 用作名词,表示“葡萄藤;小道消息;传播消息的人;流言蜚语”。
2. 用作动词,表示“传播消息;传播流言蜚语”。
grapevine的中文翻译:
1. 葡萄藤,葡萄蔓。
2. 传播小道消息的人。
常见用法:
1. grapevine reporting 指通过小道消息或流言蜚语进行报道。
2. grapevine news 指通过小道消息或流言蜚语传播的新闻。
例句:
1. The grapevine is that he's going to be sacked.
小道消息说他会被解雇。
2. She was quick to dismiss the grapevine rumours of his infidelity.
她很快就驳斥了关于他行为不端的流言蜚语。
grapevine的意思是“小道消息,传闻”,可以表示通过非正式途径传播的有关某人或某事的秘密消息或流言蜚语,也可以指葡萄藤这种植物。
用法:
1. It is said that the grapevine is a kind of vine that grows on walls and trees and bears grapes. 据说葡萄藤是一种攀附在墙壁和树上生长并结葡萄的藤蔓植物。
2. We shouldn't believe everything we hear through the grapevine. 我们不应该轻信通过小道消息听到的每一件事。
双语翻译举例:
1. The news has been doing the rounds on the grapevine. 这个消息已经在小道消息中流传开了。
2. Rumors and gossip are just the product of the grapevine. 流言蜚语只是小道消息的产物。
常见短语:
1. spread the grapevine 传播消息,散布流言蜚语
2. go by the grapevine 听信小道消息
3. have a nose for gossip 有传播流言的本领
4. spread like wildfire 迅速传播
5. be on the grapevine 有收集小道消息的本领
6. have it on good authority 有可靠的消息来源
7. be full of hot air 没有实际内容
8. keep one's ear to the ground 调查了解情况
9. spread rumors 散布谣言
10. be full of beans 精力旺盛,有活力