更新时间:2025-07-26 09:33:00作者:教师设计网
hatchelling的音标为[ˈhætʃəlin],其意思是“(对某人的)轻蔑态度;嘲笑;奚落”。
用法:hatchelling的意思是“奚落、嘲笑”,它是一个名词,所以需要用它来表示“奚落、嘲笑的行为”时,需要用动名词形式。
双语翻译:当别人做了一些事情,或者在某些方面表现不佳时,我们可能会对他们进行嘲笑或轻蔑的态度,这种行为被称为hatchelling。
希望以上信息对你有所帮助。
hatchelling的意思是“(尤指在社交场合)跟在某人后面走,尾随某人”。
该词源于英语俚语,通常用于描述一种社交行为,即一个人跟随在其他人后面,尤其是在参加社交活动时。这种行为可能被视为不礼貌或令人不悦,因为它可能会打扰到被跟随的人,或者给人留下一种不尊重他人的印象。
以下是hatchelling的用法和双语翻译的详细解释:
用法:
1. 用于描述跟随在某人后面走的行为,通常是在社交场合中。
2. 可以用于描述某人尾随某人或某物,以观察或了解情况。
双语翻译:
英文:hatchelling
中文:跟随在某人后面走
常见用法举例:
1. 不要尾随别人,要保持适当的社交距离。
2. 他在参加社交活动时总是喜欢尾随别人,但他的行为总是让人感到不自在。
总之,hatchelling是一种不礼貌的社交行为,应该避免在正式场合或与他人交往时使用。
hatchelling的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思和释义:名词 n. 1. 搜集情报 2. 密探活动;侦察活动;刺探活动;情报搜集 3. 跟踪;尾随;盯梢;盯人 4. 跟踪调查;追踪调查。动词 v. 跟踪调查;追踪调查。
用法:作名词时译为“搜集情报,密探活动等”。例句:The police are hatching a plan to catch the thief.(警方正在策划一个捉拿窃贼的计划)。
双语翻译列举常见短语:
1. follow up on:对…采取后续行动。
2. keep tabs on:密切注意,密切关注。
3. keep an eye out for:留心,注意。
4. keep someone on their toes:使某人一直紧张不安。
5. stay on someone's trail:跟踪某人。
6. keep someone under surveillance:监视某人。
7. spy on:暗中监视,暗中侦察。
8. keep someone close:密切注意某人,不让他逃脱。
9. keep a close eye on:密切注视,密切留意。
10. keep tabs with:与…保持联系,了解…的最新情况。
以上就是关于hatchelling的意思、释义、用法以及一些相关常见短语的详细解答。