更新时间:2025-07-26 09:43:00作者:教师设计网
haul off 的意思是“走开;拖着走;拉走;运走”,音标为[hɔːl ɒf]。
haul off 的用法示例如下:
1. She hauled off and punched him in the face.
她猛地转身,一拳打在他的脸上。
2. They hauled off and threw their bags into the car.
他们拖着行李,走到车前把行李扔进车厢。
haul off的双语翻译是:走开;拖着走。
以上内容仅供参考,建议到英语词典查询以获得最准确的信息。
haul off的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
释义:开走,拉走,拖走。
用法:通常在句子中作不及物动词,后面不需要加宾语。
双语翻译:英语翻译为“把…拖走”,中文翻译为“把…拉走”。
常见用法举例:The car was hauled off by the police.(汽车被警察拖走了)。
中文翻译为“开走”或“拉走”,在英语中通常表示将某物移动或拖走。需要注意的是,haul off通常表示无目的的移动,即不需要特定目标或目的地的移动。
haul off 的意思是“走开;拖着走;强行运走;挣脱;挣脱束缚”,同时可以表示“突然改变方向或态度”。
短语列举:
1. Haul off and hit someone 突然打人一拳
2. Haul off and run away 突然跑开
3. Haul off and do something else 突然改变方向或态度去做其他事情
4. Haul off and do something in a hurry 匆忙改变方向或态度去做某事
5. Haul off and get lost 走开
6. Haul off and do something in a hurry to solve a problem 匆忙改变方向或态度去解决问题
7. Haul off and make a scene 突然发脾气
8. Haul off and do something in a hurry to make a decision 匆忙改变方向或态度去做出决定
9. Haul off and do something for fun 随意改变方向或态度去做某事
10. Haul off and do something for a friend 为了朋友而改变方向或态度去做某事
例句:He hauled off and punched the guy in the face. 他猛地转身,一拳打在那人的脸上。
用法:haul off表示突然改变方向或态度的意思时,通常用于描述突然采取行动的情况,例如打人、逃跑、改变态度等。同时,haul off也可以表示强行运走的意思,通常用于描述将物品强行运走的情况。