更新时间:2025-08-09 09:24:00作者:教师设计网
impending death的意思是“迫在眉睫的死亡;即将来临的死亡”,音标为[ɪmˈpendɪŋ dɪˈeɪt]。
impending death可以作为名词使用,表示即将发生的某事或某情况。在用法上,通常用于描述一个人已经病入膏肓,不久于世的情况。
impending death的用法示例:“他的生命已经危在旦夕,医生们正在全力抢救。”(“his life is hanging by a thread, doctors are doing everything they can to save him.”)
impending death的翻译为中文是“死亡迫在眉睫”。
希望以上信息对您有帮助。
impending death的意思是:临终;迫在眉睫的死亡。
释义:指濒临死亡或即将到来的危险或灾难。
用法:impending death是不可数名词,其前可加不定冠词,表示“临终前的时刻”。
双语翻译:
1. Impending death is a real threat to many people.
对许多人来说,临终是一种真实存在的威胁。
2. The impending death of the old man was a heavy blow.
那个老人临终的时刻对他来说是个沉重的打击。
常见用法:impending death通常与一些情感词汇搭配使用,如fear of impending death(对临终的恐惧)等。
中文翻译:临终的时刻通常被描述为“迫在眉睫的死亡”,它是一种非常严肃和令人担忧的状态,需要我们给予足够的关注和照顾。在某些情况下,临终的时刻可能会带来一些特殊的情感和心理反应,需要我们理解和尊重。同时,它也提醒我们要珍惜生命,尽可能地活出自己的价值。
impending death的意思:
1. 迫在眉睫的死亡
2. 即将来临的死亡
impending death的释义:
1. 即将发生的,即将到来的
2. 迫在眼前的,临头的
impending death的用法:
impending death是名词或形容词。作名词时意为“迫在眉睫的灾难”。作形容词时意为“即将发生的”。
impending death双语翻译:
1. “临终的”、“迫在眉睫的”、“即将来临的”
2. “死亡的威胁”、“死亡的降临”、“死亡的逼近”
常见短语:
1. impending doom 死亡的威胁;即将来临的灾难
2. at the impending moment of death 临死的时刻;临终之际
3. be on the impending point of death 临终;命在旦夕
4. be on the impending brink of death 临终;命在须臾
5. be on the impending point of departure 临别之际;临别前夕
6. be on the impending brink of departure 临别之际;即将离去
7. impending calamity 迫在眉睫的灾难
8. impending doom and gloom 阴郁的气氛;凄凉的氛围
9. impending doom of the world 世界末日的来临;世界将遭毁灭的威胁
10. impending doom of the nation 国家濒临灭亡的危机。
希望以上信息对您有帮助。