欢迎您访问英语词汇infuscate的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇infuscate的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-08-16 09:16:00作者:教师设计网

infuscate的音标是[ɪnˈfʌskjəʊ];释义是:使暗淡无光;使暗淡;使暗淡无色;使变得暗淡。用法如下:Infuscate is usually used in the sense of "make dim or dull-looking" or "make dim or dull-colored". It is usually used to describe something that has lost its luster or has become less bright or attractive.

双语翻译:使暗淡无光;使暗淡无色;变得暗淡无光;变得暗淡。

例句:The room was dimmed by the smoke and infuscate.

翻译为:烟雾弥漫,房间里变得暗淡无光。

infuscate的释义:

1. 形容词:深褐色的;污浊的;污秽的。

2. 动词:使深褐色;使污浊;玷污。

infuscate的用法:

infuscate sb/sth 使某人/某物污浊。

infuscate的翻译:

例句:The room was dimly lit and the air was infuscate with the smell of cigars.

房间昏暗,空气中弥漫着雪茄的烟味。

常见用法:

Infuscate is used to describe a color that is dark brown or muddy. It is also used to describe a situation that is dirty or impure.

“深褐色”或“污浊”可以用作描述深褐色或泥泞的颜色,也可以用来描述肮脏或污秽的情况。

中文翻译:

infuscate可以翻译为“深褐色”、“污浊”、“污秽”。

例句:The room was filled with the smell of old books and infuscated by the smoke from the fireplace.

房间充满了旧书的味道,被壁炉的烟雾弄得污浊不堪。

总结:infuscate是一个形容词和动词,可以用来描述深褐色、污浊或污秽的情况。在英语中,它通常与形容词和副词一起使用,例如描述颜色、气味或环境等。

infuscate的释义:

1. vt. 使变暗;使变污浊;使(颜色)暗淡无光

2. adj. 暗褐色的;污浊的;暗淡的

infuscate的用法:

1. He was infuscate with shame at his own behavior.

他对自己的行为感到羞愧难当。

2. The room was infuscate with the smell of old books.

房间里弥漫着旧书的霉味。

双语翻译举例:

1. She was infuscate with embarrassment at having to apologize to him.

她感到很尴尬,不得不向他道歉。

2. The room was infuscate with the smell of cooking.

房间里弥漫着做饭的油烟味。

常见短语:

1. infuscate with 染上…的颜色或气氛

2. be infuscate in 在…中显得暗淡或污浊

3. be infuscate in a color 在某种颜色中显得暗淡或污浊

4. be infuscate in a smell 在某种气味中显得暗淡或污浊

5. be infuscate in a mood 在某种情绪中显得暗淡或污浊

6. be infuscate in a situation 在某种情况下显得暗淡或污浊

7. be infuscate in a thought 在某种思想中显得暗淡或污浊

8. be infuscate in a feeling 在某种感情中显得暗淡或污浊

9. be infuscate in a tone 在某种语调中显得暗淡或污浊

10. be infuscate in a language 在某种语言中显得暗淡或污浊。

为您推荐

湖南信息科学职业学院怎么样

湖南信息科学职业学院怎么样湖南信息职业技术学院作为一所公办院校,坐落于长沙望城区,而湖南信息科学职业技术学院则是一所民办院校,位于长沙星沙区。在信息时代

2025-08-15 17:02

考研需要具备哪些条件?不同学历学生报考研究生条件一览

作为二战上岸的过来人,我来回答这个问题吧。觉得有帮助的友友们记得收藏点赞哦~随着考研热度不断攀升,分数线也是普遍上涨,但今年的报考人数还是突破了500万

2025-08-15 11:02

2019考研初试成绩15日上午公布|内附长安大学近三年复试分数线

各位考生:报考长安大学2019年硕士研究生入学考试成绩于2月15日向考生公布,现将有关事项通知如下:一成绩查询。

2025-08-15 09:03

权威发布!教育部直属高校、“一流学科”建设高校2017年在陕西录取分数线汇总

此时,2018年高考已经进入倒计时,参加高考的学子正在紧张地备考复习中。孩子奋斗在前线,家长在后方也丝毫没有闲着,众多考生家长已经根据孩子的学习情况及兴趣爱。

2025-08-14 15:02

23考研的同学注意了!哪些人具备考研资格,考研报考有什么条件?

考研报考人数每年都在暴增,几十万几十万的增长,虽然考研的人越来越多,但并不意味着所有人都能参加全国研究生硕士考试,想要参加考研是有报考条件的。

2025-08-14 11:02

填报必看!长安大学2017年陕西各专业录取分数线及2018报考建议

2018年的高考马上来临,在这仅剩的一周备考时间里,考生在全力冲刺之余,最关心的便是志愿填报问题了。

2025-08-14 10:03

加载中...