更新时间:2025-08-23 09:34:00作者:教师设计网
Jees的意思、释义、用法及双语翻译的音标如下:
意思:耶稣。
释义:耶稣(基督教、犹太教、伊斯兰教等宗教信奉的救世主):上帝的儿子,被视为人类罪恶的救赎者。
用法:用作名词 (n.)。
音标:英 [dʒiːz] 美 [dʒiːz] 。
以上信息仅作参考,建议参考英语原文,以了解其准确的意思和用法。
Jees是一个拼写错误,正确的单词应该是“Jesus”。
“Jesus”的意思是耶稣,是基督教的至高神。在句子中,通常用作名词。
“Jesus”的常见用法是作为主语或宾语,例如:
- Jesus is a symbol of hope and love. (耶稣是希望和爱的象征。)
- I prayed to Jesus for help. (我向耶稣祈祷寻求帮助。)
此外,“Jesus”也可以用于表达惊讶、震惊等情绪,例如:
- Jesus, what a beautiful painting! (天哪,这幅画真美!)
请注意,“Jesus”通常用于正式场合或宗教信仰中,而在非正式场合或开玩笑时,可能会使用其他词语或表达方式。
Jees的意思、释义、用法及双语翻译可以参照以下内容:
Jees通常不是一个常用的英语词汇,可能是某个特定上下文或俚语中的特定含义。如果可以提供更多的背景信息或上下文,我可能能够给出更准确的答案。
常见短语:
1. Jeepers Creepers (俚语),形容某事或某人非常神秘、令人惊奇或难以理解。
2. Jeepers Crappers (俚语),用于表达对某事的不满或失望。
3. Jeepers, what a day (或 week, month, etc.)! (感叹),形容一天(或一周、一个月等)非常忙碌或充满挑战。
4. Jeepers, I'm exhausted (感叹),表示非常疲惫或累坏了。
5. Jeepers, what a mess! (感叹),形容某个地方非常混乱或杂乱无章。
6. Jeepers, I'm late again! (感叹),表示迟到了,感到懊悔或不满。
7. Jeepers, I'm so proud of you! (感叹),表示对某人的赞赏或自豪。
8. Jeepers, I'm so hungry! (感叹),表示非常饥饿,需要吃东西。
9. Jeepers, I'm feeling lucky today! (感叹),表示今天感觉特别幸运或幸运的事情发生了。
10. Jeepers, I'm so excited! (感叹),表示非常兴奋或激动。
至于其释义,可能需要更多的具体信息才能给出准确的解释。
用法方面,Jees通常用作感叹词,用于表达惊讶、不满、赞赏、兴奋等情感。它通常与感叹句一起使用,表达说话者的情感和态度。
以上内容仅供参考,如需更具体的信息,可以寻求专业的英语词汇词典或相关领域的帮助。