欢迎您访问英语词汇madonna的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇madonna的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-08-30 09:38:00作者:教师设计网

Madonna的意思是“麦当娜;圣母;疯狂;激动”。

用法:madonna作“圣母”解时是抽象名词,不可用作复数,一般不加冠词。

例句:She is a Madonna in the eyes of many.

翻译:在许多人的眼里,她是一位圣母。

音标:英 [ˈmædnə] 美 [ˈmædnə] 。

Madonna是一个英语词汇,翻译为“麦当娜”。

释义:指麦当娜·西科尼(Madonna Ciccone)。

用法:Madonna可以作为名词使用,表示流行乐坛的天后,具有代表性和影响力的人物。

双语翻译:

1. She is a legend in the music industry, known as the "Queen of Pop".

她是音乐界的一个传奇人物,被誉为流行音乐之王。

2. Madonna is a superstar who has achieved success in multiple genres and has influenced generations of fans.

麦当娜是一位多才多艺的超级巨星,在多个音乐风格中都取得了成功,并影响了无数粉丝。

常见用法:Madonna可以用来形容某人是流行音乐界的代表人物,具有很高的地位和影响力。同时,Madonna也可以用来形容某人的音乐风格或表现方式具有流行性和代表性。

Madonna的意思是“麦当娜;疯狂;激怒;疯狂的;疯狂的激情;麦当劳”。

释义:

1. 疯狂的;激怒的;狂热的。

2. 麦当娜,这个名字源自她的名字Madonna。

用法:Madonna用作名词的基本意思是“麦当娜”,是女性名,也是对其昵称。Madonna还可指“圣母玛利亚”,但不如Blessed Virgin来得常用。

双语翻译:He was so mad that he was about to go madonna. 他非常生气,几乎要发疯了。

常见短语:

1. Madonna Inn旅馆,麦当娜旅馆。

2. Madonna of the Rocks壁画中的玛丹娜。

3. Madonna of the Pinks粉红色玛丹娜。

4. Madonna of the Sleeping Angels沉睡天使中的玛丹娜。

5. Madonna and Child with Angels圣母与天使。

6. Madonna and Child with a young Saint在圣母与小圣徒中。

7. Madonna of the Chair椅子上的玛丹娜。

8. Madonna of the Yeasty Breweries啤酒酿造商的玛丹娜。

9. Madonna of the Pomegranates石榴中的玛丹娜。

10. Madonna of the Roses蔷薇中的玛丹娜。

为您推荐

高考270能上郑州铁路学院吗

高考270能上郑州铁路学院吗高考270不能上郑州铁路学院。查询高考升学网得知,郑州铁路学院预测录取分数线在285到499分数之间,270不在最低录取分数之内

2025-08-29 10:07

东北大学专业Q&A | 工科试验班(1)(冶金工程专业问答)

你关心的都在这!冶金工程专业到底学什么?面对志愿填报,很多同学对这个“既熟悉又陌生”的专业充满好奇这篇Q&A带你走进冶金工程专业看见更广阔的未来可能!

2025-08-27 09:03

冶金工程就业方向及前景:哪个大学比较好

圆梦老师在谈及冶金工程专业的时候,曾表示这是一个融合了理论与实践的学科,不仅要求学生掌握扎实的冶金原理,还需要具备解决实际工程问题的能力。他认为

2025-08-26 15:03

2024冶金工程就业前景大揭秘:冷门还是热门?就业方向一网打尽!

冶金工程是个冷门且艰辛的专业,所以报考的人比较少,但性价比极高,毕业生就业率长期盘踞学校各专业的首位。冶金工程硕士就业也由于其的专业、冷门的特点始终保持在较高的水平。

2025-08-26 10:04

考研冶金工程专业就业前景怎么样

在当今社会,冶金工程专业的研究生就业前景值得关注。随着国家对基础产业的重视和发展,冶金行业仍然是国民经济的重要支柱之一。广阔的就业领域:冶金工程专业的毕业生具…

2025-08-25 17:03

大学专业解读——冶金工程,致力于解决从矿石到高性能金属材料的全产业链技术问题

#夏季图文激励计划#冶金工程是一门研究金属提取、加工、制备及其性能优化的传统工科专业,其历史可追溯至青铜器时代,至今仍是现代工业体系中不可或缺的核心学科。

2025-08-24 17:02

加载中...