更新时间:2025-09-06 09:03:00作者:教师设计网
no big deal的意思是“没什么大不了的”、“不必介意”、“不足为奇”。
释义:no big deal是一个词组,不是单词,所以没有音标。
用法:no big deal通常用作形容词或副词,可以用来描述某些事情或情况并不重要,或者用来表示某人对某件事情并不在意。
双语翻译:
例句1:It's no big deal if I'm a little late. 我晚一点儿到没什么大不了的。
例句2:He didn't seem to care whether he won or lost. It was no big deal. 他似乎并不在意自己输赢,反正无所谓。
以上就是no big deal的意思、释义、用法及双语翻译。
no big deal的意思:
“没什么大不了的”或“不必太在意”。
释义:no big deal是一个口语表达,相当于“it's not a big deal”或“no big”。
用法:no big deal通常用作形容词或副词,修饰另一个形容词或副词,表示某事或某种情况并不重要或不值得大惊小怪。
双语翻译:No big deal, I've done this before. 没关系,我以前做过。
中文常见用法:当某事被描述为“no big deal”时,它意味着它不值得大惊小怪,或者它已经得到了预期的结果,没有必要再继续关注或讨论。
例如:
这个问题其实很简单,no big deal。
你迟到了几分钟,但这并不是no big deal。
希望以上信息对您有帮助。
no big deal的意思:没什么大不了的;不是什么了不起的事;不成问题;小意思
释义:no big deal是一个口语表达,表示某事或某情况并不重要或无关紧要。
用法:no big deal通常用作插入语,可以放在句子中或句子前后。
双语翻译:
例句1:I'll help you with the project, but it's no big deal if you need to hire someone else. 我会帮你完成这个项目,但如果你需要雇佣其他人,那也没什么大不了的。
例句2:I'm sorry I'm late, but it's no big deal. 抱歉我迟到了,但没什么大不了的。
常见短语:
1. no biggie:和no big deal意思相同,表示某事无关紧要。
2. big deal:很重要的事情;了不起的人或事物。
3. deal breaker:决定放弃的事情;不能容忍的缺点。
4. break the deal:言行一致;遵守诺言。
5. make a big deal:把某事看得非常重要;大肆宣扬某事。
6. biggest deal:最重要的事情;最重要的人物。
7. no big:和no big deal和no biggie意思相近,表示某事不重要或无关紧要。
8. not a big…:表示某事不是很大的…,用来形容某事程度较轻。
9. be no big thing:表示某事不是什么大不了的事情。
10. nothing to…:表示…没什么了不起的。