欢迎您访问英语词汇reflect的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇reflect的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-11-01 14:52:00作者:教师设计网

reflect 的意思是“反映”、“反射”、“表达”、“深思”,例如:The expression on his face reflected his thoughts.(他脸上的表情反映出他的想法)。

reflect 的用法是:主语+v.(常用于一般现在时)表示“反映”、“表现”,其后接介词on/upon,表示“对…进行思考”、“考虑”。

双语翻译:

Reflect upon your behavior and you will find that it reflects your character.

反思你的行为,你会发现它反映了你的性格。

Please reflect before you commit a mistake like I did.

请三思而后行,以免像我一样犯错。

reflect的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:

意思:思考;考虑;显示;反映;反照;映现。

释义:v. 反映;映现;表现;体现;深思;考虑;回味。

用法:及物动词,用作不及物动词时少见。可作“反映”解,一般是不带宾语的,仅用于被动结构。作“仔细考虑”“深思”解时是及物动词,后可接名词、代词、动名词、从句或带疑问词的动词不定式。用作名词时意思是“反光、反照”,指光线或影像反射入眼中所看到的事物。

双语翻译:思考;显示;映现;考虑。

中文翻译为“思考”、“考虑”、“显示”、“映现”。

常见用法有:I reflect on what I have done.(我思考我所做的事情。)或What does this word reflect about our society?(这个单词反映了我们的社会什么?)

以上信息供您参考,如需了解更多信息,建议咨询英语老师或查阅相关书籍。

reflect的意思、释义、用法及双语翻译:

意思:反映;反射;考虑;沉思;流露;显示

释义:to consider carefully or deeply;to make a mental impression

用法:动词,表示思考、考虑、流露、显示等意思。

双语翻译:He reflected for a long time before answering. 他回答之前长时间地考虑。

常见短语:

1. reflect on 思考;反思

2. reflect light 反射光线

3. reflect image 反射图像

4. reflect off 反射;映照

5. reflect light on sb 使某人受到某人批评

6. reflect on one's behavior 反思自己的行为

7. reflect the image 反映形象

8. reflect the character 反映性格

9. reflect the situation 反映情况

10. reflect the mood 反映情绪。

为您推荐

湘潭科技职业技术学校基本介绍及学校环境

该书中湖南省委宣传部以《毕业生100%高薪就业探秘—记湖南省湘潭市科技职业技术学校》为题,前言中是这样介绍陈蓉校长的:“陈蓉女士生于1941年,青年时期是国家体操运动健将

2025-11-01 09:11

湘潭就业职业技术学校靠谱吗 学校怎么样

光阴似箭,日月如梭,毕业季总是带着些许忧伤,升学也意味着同窗、好友即将分离,但是生活总是在不断的往前的,所以同学们当下也不必忧伤,相信以后还有重见日的

2025-10-31 15:06

湘潭科技职业学院

湘潭科技职业学院的简介,可以帮同学们了解湘潭科技职业学院究竟是一所怎么样的好大学,熟知湘潭科技职业学院在全国的认可度高、含金量及厉害程度。

2025-10-30 17:07

《点击进入湘潭科技职业学院官网》

湘潭科技职业学院湘潭科技职业学院位于湖南省湘潭市北二环大学城,是2024年经湖南省人民政府批准、教育部备案的全日制公办高等职业院校。学院与湘潭技师学院合并办学。

2025-10-30 11:11

2020年四川财经职业学院普通高等学校高职教育单独考试招生章程

一、总则 为保证2020年普通高校高职教育单独考试招生(以下简称高职单招)工作的顺利进行,根据四川省高职单招工作统一部署,结合四川财经职业学院实际情况,特制订本章程。

2025-10-19 17:03

廊坊卫生职业学院:公办医药卫生类高职院校

廊坊卫生职业学院:公办医药卫生类高职院校廊坊卫生职业学院(Langfang Health Vocational College)位于河北省廊坊市,是一所经河北省人民政府批准

2025-10-18 17:04

加载中...