更新时间:2025-11-22 18:48:00作者:教师设计网
self-denial的意思是自我克制;自我牺牲;自我否定。
用法:Self-denial is a virtue that requires self-control and self-discipline.
双语翻译:
1. Self-denial is the price we pay for our ideals.
理想是我们付出的代价。
2. He is a man of self-denial and hardworking.
他是一个吃苦耐劳的人。
3. She is a woman of self-denial and unswerving loyalty.
她是一个吃苦耐劳、忠诚不渝的女人。
4. He is a man of self-denial and integrity.
他是一个有自制力且正直的人。
5. I am not a man of self-denial, but I am not a glutton, either.
我不是一个好吃的人,但也不是一个禁不起诱惑的人。
6. She is a woman of unswerving loyalty and self-denial.
她是一个忠诚不渝、吃苦耐劳的女人。
7. He is a man of great self-denial, who has always been able to resist temptation.
他是一个非常有自制力的人,总是能够抵制诱惑。
在英语中,self-denial通常用作名词,表示自我否定或自我克制。它通常与动词如to be, to have, to do等搭配使用。同时,它也可以用作形容词,表示自我克制的。在翻译时,可以根据语境选择适当的译法。
self-denial的意思是自我克制;自我牺牲;自我否定。
释义:
1. 自我否定:指对自我欲望或愿望的否定,即不追求个人利益或欲望,而是选择放弃或牺牲。
2. 自我克制:指通过自我控制、自我约束等方式来抑制自己的冲动或欲望,以达到某种目的或实现某种目标。
3. 自我牺牲:指为了他人或集体的利益而放弃自己的利益或幸福,包括物质上的牺牲和精神上的牺牲。
用法:self-denial通常用作名词,表示一种品质或行为,可以作为主语、宾语或表语。
双语翻译:Self-denial is the act of giving up personal desires for the benefit of others or society.
常见用法示例:
1. He is known for his self-denial and dedication to work. 他以自我克制和对工作的奉献而闻名。
2. She is a person of great self-denial, always willing to sacrifice herself for others. 她是一个非常有自我克制力的人,总是愿意为他人牺牲自己。
中文翻译:他/她是一个非常有毅力的人,总是愿意为了别人而牺牲自己。
例句:He is known for his self-denial and hardworking attitude. 他以自我克制和勤奋的工作态度而闻名。
self-denial的意思:
1. 自我克制
2. 自我牺牲
self-denial的释义:
1. 自我否定
2. 自我克制;自我牺牲
self-denial的用法:
1. self-denial用作名词,表示自我否定,自我克制,自我牺牲。
双语翻译列举常见短语:
1. 忍辱负重
2. 忍气吞声
3. 舍己为人
4. 忍痛割爱
5. 忍饥挨饿
6. 忍辱负重,艰苦创业
7. 舍己为人,无私奉献
8. 忍辱负重,艰苦创业,振兴中华
9. 自我牺牲精神
10. 自我克制,自我约束
以上内容仅供参考,学习语言最重要的是实践,多说、多写、多用英语,这样英语水平才会提高。