更新时间:2025-12-27 12:45:00作者:教师设计网
tearjerker的意思是“催泪弹,催泪弹电影,催泪弹故事”,例句:The film is a tearjerker.
tearjerker的音标是[ˈtɪəːdʒə(r)kə(r)]。
用法:tearjerker通常指那些让人感动得流泪的电影或故事,通常是因为它们触动了人们内心深处的情感。
双语翻译:The film is a real tearjerker. It's so emotional and heartfelt. I couldn't help but cry throughout the whole movie.
tearjerker的意思是“催泪弹,催泪弹电影,催泪弹影片”,通常指那些让人感动得流泪的电影。
释义:n. 催泪弹;adj. 催泪弹的;使人流泪的
用法:tearjerker通常用作可数名词,可以用a来修饰。
双语翻译:英语为“tearjerker”的中英文翻译都是“催泪弹”。
常见用法:在电影中,催泪弹通常用来形容那些让人感动得流泪的电影,这些电影通常具有强烈的情感元素,能够引起观众的共鸣和情感共鸣。
例句:这部电影是一部经典的催泪弹影片,它讲述了一个感人至深的故事。
以上信息仅供参考,建议查阅专业词典以获取最准确的信息。
tearjerker的意思是“催泪弹,催泪弹电影”,用来形容一部电影非常感人,看后让人忍不住流泪。
释义:n. 催泪弹;adj. 催泪弹的;感人的
用法:通常用作名词,表示某种特殊的情感或效果。
双语翻译:
例句:The film was a real tearjerker.
这部电影真是催人泪下。
常见短语:
1. feel the tears 哭出声来;流泪
2. shed tears 流泪;哭出声
3. burst into tears 突然大哭起来
4. cry one's eyes out 哭得非常伤心
5. cry one's heart out 哭得心都碎了
6. cry in one's beer 借酒消愁;在啤酒中哭泣
7. shed a tear 流下一滴眼泪;流泪
8. burst into sobs 突然大哭起来
9. sobbing 抽泣;啜泣
10. sob one's heart out 哭得心都碎了
以上就是关于tearjerker的意思、用法及常见短语的详细解释,希望能够帮助到您。