欢迎您访问英语词汇to no effect的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇to no effect的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2026-01-03 15:03:00作者:教师设计网

to no effect的意思是“无效的,不起作用”,其读音为:/təʊ noɪ ɪmˈfekt/。

to no effect可以作为名词短语的一种用法,表示“没有产生预期的效果”。

to no effect的释义为:不起作用;没有效果。

to no effect可以用作动词短语,表示“没有产生预期的效果”,在句中作状语。

双语翻译示例:

1. The new strategy has had no effect so far.

新战略到目前为止还没有产生任何效果。

2. His efforts to persuade her to stay were to no effect.

他努力说服她留下的努力没有产生任何效果。

to no effect的意思是“无效的,不起作用”,其释义为“not having any effect; useless”,即没有产生任何效果,没有作用。

to no effect可以用作不及物动词短语,在句子中通常充当状语,表示某事某动作没有产生预期的效果。

其双语翻译为:不起作用;没有效果。

常见用法:

1. It has no effect on me. 对我来说它没有任何影响。

2. His efforts were to no effect. 他的努力没有产生任何效果。

使用to no effect时要注意与no effect进行区分,no effect表示“无效的,不起作用的”时是形容词短语,可以作定语或表语,而to no effect则是不及物动词短语,只能充当状语。

to no effect的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:

没有效果。例句:Efforts to improve the situation have been to no avail.

无效果。例句:The medicine has no effect on me.

常见短语有:

1. to no avail:没有效果;白费力。

2. to no extent:在任何程度上;一点也没有。

3. to no avail 同样也...没有效果。

4. have no effect on sb 对某人没有影响。

5. have no effect on 某物对...没有影响。

6. have no effect on sth 对某物没有影响。

7. have no effect for 无效;没有效果。

8. have no effect until... 直到...才有效。

9. have no effect for a long time 长期无效。

10. have no effect at all 完全无效。

以上就是to no effect的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见的短语,希望对您有所帮助。

为您推荐

重庆市2023高考录取分数出炉,重庆大学534分,西南大学516分

在重庆市高等院校中,重庆大学是985工程大学,也是211工程大学。重庆市的211工程大学院校总共有两所,除了重庆大学以外,另外一所学校是西南大学

2026-01-02 09:17

西南石油大学(艺术类)录取分数线2026:本科最低571分

西南石油大学(艺术类)在河北省录取分数线为:571分;在全国各省的最低录取分数线也为571分,也就是说本科考生最低571分能上西南石油大学(艺术类)。

2025-12-28 09:10

二级消防工程师证考试科目详解

本文从考试科目、注册有效期和从事的工作方向三个方面介绍了二级消防工程师证书的信息,希望对有志于从事消防安全技术工作的人士有所帮助。

2025-12-28 09:09

二级消防工程师的考试报名条件有哪些要求

二级消防工程师资格考试是国家为保障公共安全、提升消防安全管理水平而设立的重要考试。通过该考试取得的职业资格证书,能够帮助专业人士在消防安全领域取得更好的职业发展

2025-12-27 09:10

2025参考|西南交通大学天津综合本科批A段录取分数线

了解心仪大学的录取分数线,对于高考考生来说至关重要。以下是对西南交通大学2024年在天津综合类本科批A段录取分数线的介绍,并为2025年考生提供了参考建议。

2025-12-26 10:04

2025年河南二建报名、缴费、准考证打印,牢记时间,顺利报考

2025年河南二建报名通知中明确了报考相关信息,报名流程中重要的三项包括报名时间、缴费时间和准考证打印时间。提醒各位考生注意:4月2日-7日报名,4月3日-8日缴费,5月5日-

2025-12-25 10:05

加载中...