更新时间:2026-01-10 15:56:00作者:教师设计网
trumped up的意思是“捏造的,歪曲的,用欺骗手段制造的”。
用法:trumped up通常用作名词(n),表示“欺骗行为”或“阴谋”。
例句:The charge was trumped up to get him into trouble.
翻译:这一指控是为了陷害他而凭空捏造出来的。
音标:英 [trʌmpt] 美 [trʌmpt] 。
trumped up的意思是“捏造的,凭空制造的,用欺骗手段制造的”。
用法:trumped up 通常指通过欺骗手段捏造事实或证据。
双语翻译:
Trumped up evidence is often used in political trials.
在政治审判中经常使用捏造的证据。
常见用法:trump up sth against sb/trump up a charge/trump up a story。
以上信息仅供参考,建议查阅专业词典以获得准确信息。
trumped up的意思是“捏造的,歪曲的,用诡计取得”,可以作为形容词或者动词使用。以下是trumped up的释义、用法及双语翻译,以及一些常见短语:
释义:
1. 用诡计取得
2. 捏造的,歪曲的
用法:
用作动词 (v.)
Trumped up sth against sb means to invent or falsify evidence in order to accuse or blacken the reputation of that person. 用捏造的证据来控告某人。
双语翻译:
Trumped up charge: 捏造的指控
Trumped up evidence: 伪造的证据
Trumped up story: 捏造的故事
Trumped up charge sheet: 捏造的起诉书
Trumped up decision: 捏造的判决
Trumped up investigation: 捏造的调查
常见短语:
1. trump up a charge: 捏造罪名
2. trump up evidence: 伪造证据
3. trump up a story: 编造故事
4. trump up a charge sheet: 捏造起诉书
5. trump up a decision: 草率做出决定
6. trump up an investigation: 草率进行调查
7. trumped up charge: 伪造的指控
8. trumped up evidence: 伪造的证据或证言
9. trumped up story: 捏造的故事或谎言
10. trumped-up decision: 草率的决定或判决
希望以上信息对您有所帮助,如果您还有其他问题,欢迎告诉我。