更新时间:2026-01-17 16:38:00作者:教师设计网
unhorse的意思、释义、用法及双语翻译的音标是:
释义:unhorse英 [ˌʌnɪhɔːs] 美 [ˌʌnɪhɔːrs]:
1. vt. 拉下马;使下马
2. vi. 下马;被击败
用法:用作动词 (v.),表示“从马上拉下来”时,其后接不定式作宾语补足语。
双语翻译:要把马从马上拉下来,可以用unhorse sb from/off the horse。
例句:The rider was unhorsed and fell to the ground. 骑手被拉下马来摔在地上。
希望以上信息对你有所帮助!
unhorse的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
意思:使下马;击败;揭露。
释义:unhorse 指“从马上拉下来”,是“使下马”的意思,也可指“击败对手”,是“揭露”的意思。
用法:unhorse 可以用作及物动词,后面可以直接跟宾语,表示把马从马上拉下来。
双语翻译:翻译成“击败某人;揭露某人的阴谋”。
常见用法:The jockey was unhorsed by a rival in the race. (赛马中,骑师被对手从马上拉下来。)
中文翻译为“击败某人;揭露某人的阴谋”,常见用法为“unhorse sb from sth”。在使用时,根据语境和需要,可以灵活使用。
unhorse的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
拉下马:unhorse sth。
使失去马:unhorse sb。
使失去地位:unhorse sb's claim。
推翻:unhorse sb's political ambitions。
下马:unhorse sb from a horse。
下马威:a unicorn。
例句:The jockey was unseated by a piece of falling timber. The fall knocked him unconscious and unhorsed him.
翻译:一名骑师被掉下来的木材击中坠落,这次坠落把他打昏过去,也打下了他的马。
常见短语:
1. Back the winner 押赢家
2. Back the house 输光
3. Bet on it 肯定行
4. Bet your bottom dollar / yen / euro / ruble / pound that… 十分肯定地…
5. Bet your shirt on it 决不会改变主意
6. Bet you a dollar / a thousand that… 打赌你…
7. Bet you a cup of coffee / a glass of wine / a round of drinks that… 打赌一杯咖啡/一杯酒/几杯酒…
8. Cheer up, you'll get unhorsed if you keep on like this. 振作起来,你要是继续这样下去,就会输掉马匹的。
9. Don't get unhorsed before the finish line 不要在终点线前失去信心。
10. Get unhorsed 输掉比赛。