更新时间:2026-01-31 19:21:00作者:教师设计网
weather-beaten的意思是“风吹雨打的,饱经风雨的,被恶劣天气磨损的”。
用法:weather-beaten通常用作定语,表示某物经过了长时间的风吹雨打等恶劣天气仍然能够正常使用。
双语翻译:He was a weather-beaten man, but his face retained a boyishness that was heartening. 这是一个饱经风霜的男子,但他的脸上却保留着令人振奋的稚气。
音标:/'weðə-biːtn/。
weather-beaten的意思是“被风霜侵蚀的;饱经风雨的;风尘仆仆的”。
释义:adj. 风蚀的;饱经风雨的;风尘仆仆的
用法:通常用作定语,表示某物经过了风吹日晒,已经变得很破旧。
双语翻译:中文翻译为“风尘仆仆的”和“饱经风霜”。
常见用法:He was a weather-beaten man with deep furrows in his forehead. 他是一个饱经风霜的老人,前额布满皱纹。
以上信息仅作参考,具体可以查阅相关书籍或者询问英语老师。
weather-beaten的意思是“(皮肤因风吹日晒而)粗糙的;饱经风雨的;风尘仆仆的”,可以表示经历过风雨、岁月蹉跎的人,或者是经历恶劣天气、环境恶劣的地方。
例句:He was a weather-beaten man with rough skin and deep lines in his face.
翻译:他是一个历尽风霜的老人,皮肤粗糙,脸上刻着深深的皱纹。
常见短语:weather beaten adj. 饱经风雨的,经得起考验的
其他短语举例:be weather-beaten into submission 经过风吹雨打而屈服;weather beaten look 风尘仆仆的样子;weather beaten track 老路,惯径;weather beaten adj. 风尘仆仆的;weather beaten shoes 磨破了的鞋子;weather beaten adj. 风烛残年的;经得起考验的。