更新时间:2026-01-31 19:45:00作者:教师设计网
weep at的音标是[wiːp æt]。
“weep at”的意思是痛哭,哭泣。
“weep at”可以用作不及物动词,表示“因悲哀而哭泣”。
“weep at”的例句:She wept at the news of her son's death.
她听到儿子去世的消息后痛哭起来。
双语翻译:
中文:我听到这个消息后,忍不住哭了出来。
英文:I couldn't help crying after hearing the news.
weep at的意思是“为…而悲叹;因…而哭泣”。
用法:weep at 通常用于表达因为某事物的消失或者逝去而感到悲伤和难过。例如: "We wept at the news of his death."(我们为他的去世消息而悲痛欲绝)。
双语翻译:
英文:We wept at the loss of our childhood innocence.
中文翻译:我们为失去童年的纯真而悲叹。
英文:She wept at the thought of leaving her friends behind.
中文翻译:她想到要离开朋友们而哭泣。
常见用法:在 weep at 中,at 可以省略,表达同样的意思。例如: "We wept upon hearing the news." 可以简化为 "We wept hearing the news."。
以上信息仅供参考,如有需要,建议查阅相关书籍或咨询专业人士。
weep at的意思是“为…而哭泣;因…而悲伤”,其用法可以表示为:weep at sth/doing sth,表示“因…而悲伤;因…哭泣”。
常见短语有:
1. Weep for sb/sth 为某人或某物哭泣
2. Weep over sth 痛哭某事
3. Weep with sb/sth 随某人/某物哭泣
4. Weep alone 独自哭泣
5. Weep in one's heart 心中悲伤
6. Weep for the loss of sth 痛哭失去某物
7. Weep for the future 为未来而哭泣
8. Weep over sb's fate 为某人的命运哭泣
9. Weep over the death of sth 为某物的死亡而哭泣
10. Weep over the loss of sth 为失去某物而哭泣
英语释义如下:
1. to shed tears because of sadness or grief
2. to shed tears because of sorrow or regret for something that has happened
以上就是weep at的意思、用法、常见短语以及双语翻译,希望对您有所帮助。