更新时间:2025-07-21 09:25:00作者:教师设计网
ground zero 音标为:英 [ˌɡraʊnd ˈzəʊ lɪs];美 [ˌɡraʊnd ˈzɔːrlɪs]。
释义为:原点;中心地点;发生地。
用法:Ground zero 通常被用来描述某件事情或某种影响的发源地或核心,强调其极端性和重要性。
双语翻译:在核灾难的现场,我们就像是在地球的中心一样。
例句:The World Trade Center site is now ground zero in the war on terrorism.
(现在,世界贸易中心遗址成为反恐战争的中心地点。)
ground zero 是一个英语词汇,中文翻译为“(事件或灾难的)中心现场,中心地点”。
用法和翻译:
1. 用法:通常用于描述某个事件或灾难发生的具体地点,例如“恐怖袭击的ground zero”就表示恐怖袭击发生的具体地点。
2. 翻译:在翻译为中文时,可以直译为“(事件或灾难的)中心现场,中心地点”。
常见用法:ground zero也可以用来指代某个问题或争议的核心,例如“经济危机的ground zero”就表示经济危机最严重、最受关注的问题所在。
例句:The terrorist attack took place at ground zero.(恐怖袭击发生在中心现场。)
释义:ground zero也可以指代某个事件或灾难发生后,人们关注的焦点问题或情况。
例句:After the earthquake, the rescue workers were focused on the ground zero, trying to save as many lives as possible.(地震过后,救援人员关注着中心现场,尽力拯救更多生命。)
总之,ground zero是一个常用的英语词汇,可以表示某个事件或灾难发生的具体地点,也可以用来指代某个问题或争议的核心,以及人们关注的焦点问题或情况。
ground zero的意思是事件或事故的现场,中心,重灾区;释义为地球基准面,原子能爆炸的震中位置;用法为The site of the original explosion remains a virtual no-go zone, with rescue workers still digging through the rubble for survivors and bodies. 当初爆炸的现场如今仍是实际上几乎无人问津的禁区,救援人员仍在瓦砾中挖掘生存者和遗体。
双语翻译如下:
1. The site of the accident is still a hotbed of trouble.
事故的发生地依然是一个问题多多的地方。
2. The plane crashed at ground zero.
飞机在事发中心爆炸。
3. This is the ground zero of our company's operation.
这是我们公司业务开展的重灾区。
常见短语有:
1. hit the ground running 开始工作得很好;立即展开工作。
2. at ground level 处于底层;在平地上。
3. re-establish ground zero 重置原点。
4. search for ground zero 寻找中心点。
5. ground zero target 目标区域。
6. the real ground zero 真正的中心地带。
7. re-establishing ground zero 重置原点;重新建立基准面。
8. at the ground zero of sth 在某事的中心或核心。
9. at the ground zero of crisis 在危机最严重的地方。
10. re-establishing ground zero in the market 在市场上重新建立基础。