更新时间:2025-10-27 13:26:00作者:教师设计网
Rahab的意思是“拉巴”、“拉哈布”。
释义:在圣经中,Rahab是《旧约》中的人物,她是一个妓女,在耶利哥城中,她以诚实接待使者,并告密所罗门王荣军遗物的事,而获得赦免。
用法:Rahab可以用作名词,表示女人名。
音标:英 [ˈrɑːbə] 美 [ˈrɑːbə] 。
Rahab的双语翻译是:
[希伯来语] Raahab。
Rahab是一个英语词汇,其意思是“拉哈伯(一种猛禽)”。
释义:Rahab在英语中通常用来指代一种猛禽,即鹞鹰。
用法:在英语中,Rahab通常用作名词,表示某种特定的鸟类。
双语翻译:Rahab的翻译成中文可以是“鹞鹰”或者“鹞”。
常见用法:在英语中,Rahab通常用于描述与猛禽相关的主题,例如描述猛禽的外观、习性等。
例句:The hawk soared high in the sky, looking for prey.(鹰在天空中翱翔,寻找猎物。)在这个句子中,hawk就是指代Rahab,即鹞鹰。
此外,Rahab也可以用作人名,例如在圣经中有一位名叫Rahab的女性,她是一位妓女,后来成为了摩西的信使,向以色列人传达了上帝的指示。
总之,Rahab是一个英语词汇,其基本意思是“猛禽”,可以指代一种特定的鸟类,也可以用作人名。在英语中,它通常用于描述与猛禽相关的主题。
Rahab的意思、释义、用法及双语翻译可以参照以下内容:
意思:一种象征性的词汇,通常指“贪婪的、贪心的”。
释义:Rahab是一个名词,它的意思是“贪婪的人”或者“贪婪的事物”。它通常用来形容那些过度追求物质利益,忽视精神追求的人或事物。
用法:Rahab通常在句子中用作名词或者形容词,例如,“He is a Rahab in the world, always pursuing material benefits without considering spiritual growth.”(他在世界上是一个贪婪的人,总是追求物质利益而不考虑精神成长。)
双语翻译:中文-英文-Rahab
贪婪-Greed-Rahab
贪婪的-Greedy-Rahab
贪婪的事物-Greedy thing-Rahab
贪婪的人-Greedy person-Rahab
贪婪的欲望-Greedy desires-Rahab
过度追求-Pursue excessively-Rahab
贪婪地-Greedily-Rahab
贪婪地追求-Greedily pursue-Rahab
贪婪地攫取-Greedily grab-Rahab
常见短语:
1. Rahab the Harlot(妓院老板娘)
2. Rahab in the Red(红海)
3. Rahab's Redemption(拉哈伯的救赎)
4. Rahab's Walls(拉哈伯的城墙)
5. Rahab's Revenge(拉哈伯的复仇)
6. Rahab the Greedy(贪婪的拉哈伯)
7. Rahab the Spinner(织布的拉哈伯)
8. Rahab's Treasure(拉哈伯的宝藏)
9. Rahab's Return(拉哈伯的归来)
10. The Treasures of Rahab(拉哈伯的财富)
以上就是关于英语词汇Rahab的意思、释义、用法及双语翻译的相关内容,希望能对您有所帮助。这些常见短语可以作为您学习英语词汇Rahab的参考,帮助您更好地理解和使用这个词汇。