欢迎您访问英语词汇raise the devil的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇raise the devil的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-10-27 13:45:00作者:教师设计网

raise the devil的意思是“惹恼;找麻烦;发怒;引起麻烦”。

释义:

1. 惹怒魔鬼

2. 引起麻烦

用法:

Raise sb the devil 是个固定搭配,表示“惹恼某人”。

双语翻译:

英文:If you keep on raising the devil, you will only make matters worse.

中文:如果你一而再再而三地惹恼他,只会让事情变得更糟。

英文音标:/rez/ /ð/ /diːvəl/

中文音标:日得/第四声/的/第四声/的/第四声/的/第四声/的/第四声/的/第四声/的/第四声/的/第四声/的/第四声/的/第四声//。

raise the devil的意思是“惹毛,找麻烦,捣乱”。

用法:用作动词,后面可接动词不定式作其宾语,也可接反身代词作宾语。

双语翻译:

1. They were arguing about something when I got there and I had to raise the devil to get them to stop.

我到那里时他们正在争论什么,我不得不让他们停止争吵。

2. I don't know why he raised the devil with me.

我不知道他为什么找我的麻烦。

常见用法:在某些语境下,raise the devil也可以表示“旧事重提”。例如:Don't you know that talking about that again will only raise the devil? 不要以为再次谈论这件事只会引起麻烦。

中文翻译:引起麻烦;旧事重提。

以上信息仅供参考,如果想了解更多关于英语词汇的内容,可以咨询专业的英语老师。

raise the devil的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:

找麻烦;捣乱。在中文中,“raise the devil”可以表示“找麻烦”或“捣乱”,通常用于形容某人变得不高兴或产生不满情绪。

惹毛;激怒。当“raise the devil”用于描述某人的行为时,它通常意味着你做了一些事情来激怒或惹恼某人。

常见短语:

1. Raise the devil with sb.:向某人找茬,找某人的麻烦。

2. Not raise a finger:不费吹灰之力,毫不费力。

3. Raise hell:吵闹,捣乱。

4. Raise a ruckus:引起骚乱,大吵大闹。

5. Raise a question:提出一个问题。

6. Raise one's hackles:使某人感到不快,激怒某人。

7. Raise one's ire:激怒某人。

8. Raise hell with sb.:和某人吵架。

9. Raise a stink:引起公众不满或抗议。

10. Raise a red flag:引起警惕,警告。

双语翻译举例:

1. I tried to reason with him, but he just raised the devil with me. 我试图跟他讲道理,但他就是跟我吵了起来。

2. She raised the devil with her boss for giving her a late-night project to work on. 她因为被分配了一个深夜的工作项目而向她的上司发牢骚。

总的来说,“raise the devil”是一个常用的俚语表达,通常用于形容某人变得不高兴或产生不满情绪。在短语和语境中,“raise the devil”也有其他含义和用法。

为您推荐

加载中...