更新时间:2025-10-27 13:58:00作者:教师设计网
英语词汇ram down的意思是“强行实施,强行通过,强加于”。
用法:ram sth down on sb/sth的意思是“强迫某人接受某事”。
双语翻译的音标:美 [ræm dʌn]、英 [ræm daʊn]。
例句:The government rammed through parliament its much-disputed education bill.
翻译:政府强行通过议会审议其备受争议的教育法案。
ram down的意思是“强行推行,强行通过,强行实施”。
用法:ram sth down on sth else意为“把某事作为借口来推行另一事”,例如:The government used the war against terrorism as a pretext to ram through its agenda. 政府把反恐战争作为推行其议程的借口。
双语翻译:
1. The government rammed through a new law without consulting the opposition.
政府在未与反对派协商的情况下强行推行新法律。
2. The proposal was rammed through parliament without debate.
该提案未经辩论就被强行通过议会。
中文翻译:强行推行,强行通过,强行实施。常见用法有“把某事作为借口来推行另一事”、“强行通过议会”、“强行实施政策”。
英语词汇ram down的意思是“强行实施,强行推行”。
释义:to enforce or impose (a policy, plan, etc.) firmly and dogmatically,尤其是上级对下级强制推行某政策或计划。
用法:通常与介词on或upon连用,其后接名词、代词、动名词等。
双语翻译:The government rammed down people's throats the policy of economic reform. 政府强行推行经济改革政策,不遗余力。
常见短语:
1. ram through:强行通过;硬行通过;强行推进。
2. rammed: (议会)以过半数通过(决议、提案等)。
3. ramming force: 强制推行力。
4. ram into: 撞到;强行进入。
5. ramification: 分支;衍生;推广应用。
6. ramify: 分叉;使分叉;分化。
7. ramrod: 尖头木棒;尖头枪;强制推行者。
8. ramshackle: 破旧的;不牢固的;摇摇欲坠的。
9. rambling: 冗长的;漫无目的的;散漫的。
10. rambling speech: 冗长的发言;漫谈;闲谈。