更新时间:2025-11-17 16:40:00作者:教师设计网
say nothing of的意思是“更不用说”。
用法:say nothing of是固定搭配,表示更不用说,更不必说。
双语翻译:I don't even know my own name, let alone say nothing of my address. 我甚至都不知道自己的名字,更别提地址了。
音标:[seɪ] [nʌθɪv] [mf] [ɪˈliːst] [meɪn] [eɪt] [mɪŋ] [ˈselvɪst] [eɪt] [mɪnɪvɜː(r)s] [ˌneɪθɪv] [vɪzɪŋ] [əˈmɪstɪŋ]。
say nothing of,释义为“更不用说;不言而喻”。
用法:通常置于句首,其后常用逗号隔开,是正式用语,表示所列举的事例或所言说的话微不足道,无须再议,或用来强调后文。
双语翻译:
例句1:The damage caused by the flood is saying nothing of what happened in the aftermath.
洪水造成的损害不言而喻,后续发生的事更是雪上加霜。
例句2:The fact that he is a doctor says nothing of his dedication to his patients.
他是一名医生,这并不意味着他就对病人全心全意。
常见用法:在句子中作状语,起强调作用。
希望以上信息对你有所帮助!
say nothing of,释义为“更不用说”,例句为“He is a hard-working student, say nothing of his parents.”(他是一个勤奋的学生,更不用说他父母了)。
常见短语:
1. Nothing of what he said was true.
他说的没有一句是真的。
2. Nothing of the sort happened.
这种事并没有发生。
3. She is a person of no account.
她是一个无关紧要的人。
4. He is a man of few words.
他是个寡言少语的人。
5. She is a woman of strong character.
她是一个性格坚强的女人。
6. She is a woman of few words and little action.
她是个少言寡语、行动少的人。
7. He is a man of action, not a talker.
他是一个有作为的人,而不是一个爱说话的人。
8. She is a woman of courage and resolution.
她是一个有勇气和决心的人。
9. He is a man of action and not a man of words.
他是一个有作为的人,而不是一个爱说话的人。
10. She is a woman of action, not a talker.
她是一个有行动的人,而不是一个爱说话的人。
请注意,以上内容仅供参考,实际运用中,可能因语境和用法不同而产生变化。