更新时间:2025-11-17 17:04:00作者:教师设计网
scandal sheet的意思是“小报,新闻简报,丑闻小报”。
用法:Scandal sheet是新闻简报的意思,通常用来报道社会新闻,特别是那些耸人听闻的新闻。
双语翻译:The scandal sheet is a small newspaper that reports social news, especially those that are sensational.
音标:['skændl, sɪt] [ʃet] ['vəʊtʃən] ['eɪtʃ] [fɔːt] [ʃet] 。
scandal sheet的意思是“小报,新闻简报,丑闻报”。
用法:Scandal Sheet 指小报,通常指报道重大新闻事件的报纸,其特点是内容简短,报道迅速,标题醒目。
双语翻译:
1. The scandal sheet is a newspaper that covers the latest news stories quickly and attractively.
小报是一种快速而吸引人眼球地报道最新新闻故事的报纸。
2. The scandal sheet is a small newspaper that publishes sensational news stories to attract readers.
小报是一种小型报纸,它发布耸人听闻的新闻故事来吸引读者。
中文翻译:常见用法:小报是一种报道重大新闻事件的报纸,其特点是内容简短,报道迅速,标题醒目。
常见搭配:make a sensation/hit the headlines成为轰动一时的事。
以上信息供您参考,如需了解更多信息,建议咨询英语老师或查询专业词典。
scandal sheet的意思是:小报;耸人听闻的消息;小报新闻
释义:
n. 小报;耸人听闻的消息;小报新闻
adj. 小报的
用法:
1. scandal sheet可以作为主语,表示“小报新闻”的意思。
2. scandal sheet还可以作为宾语,表示“对某人或某事的丑闻”的意思。
3. scandal sheet还可以作为表语,表示“小报新闻的”的意思。
双语翻译:
1. The scandal sheet is full of sensational news. 小报上充斥着耸人听闻的消息。
2. The scandal sheet caused a sensation in the community. 小报在社区引起了轰动。
常见短语:
1. scandalize the world 轰动世界
2. be in the scandal sheet 成为丑闻的中心
3. make a scandal of 丑化,败坏名声
4. be in the headlines 成为报纸的头条新闻
5. be in the news 成为新闻报道的对象
6. be in the gossip columns 成为小报的谈资
7. be in the spotlight 成为公众关注的焦点
8. be in the news for 被新闻报道是因为...
9. be in the news lately 最近一段时间以来一直有新闻报道
10. be all over the scandal sheet 成为小报的头条新闻