欢迎您访问英语词汇scaramouch的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇scaramouch的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-11-17 17:17:00作者:教师设计网

scaramouch的音标为[ˈskærəˌmʊtʃ],含义有“懦夫;胆小鬼;小人物;跑腿的人;马前卒;吹鼓手;传令兵”。

用法:scaramouch通常用作名词,表示在某件事情上畏首畏尾的人。

例句:He was a scaramouch, a man who was always looking for a scapegoat.

翻译:他是个胆小鬼,总是找替罪羊。

scaramouch的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:

含义:n. 胆小鬼;懦夫。

释义:scaramouch 懦夫,胆小鬼。

用法:Scaramouch 胆小鬼,懦夫,在希腊神话中,Scaramouche 是特洛伊战争中希腊联军的一个胆小鬼,后来被用来形容懦弱的人。

双语翻译:He is a scaramouch, always looking for someone to blame.

常见用法:

He is a scaramouch. 他是一个胆小鬼。

He always blames others when things go wrong. He's a real scaramouch. 一旦事情出错,他总是找别人的错,他真是一个胆小鬼。

总的来说,scaramouch常用来形容那些胆小怕事、喜欢推卸责任的人。

scaramouch的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:

意思:

1. 胆小鬼;懦夫

2. 胆小怕事的人

释义:

1. 胆小鬼;懦夫;胆小的人

2. 跑腿的人;仆人

用法:

A scaramouch is a person who runs errands for others.

翻译:跑腿的人。

常见短语:

1. scare the scaramouche: 惊慌失措

2. scare the wits out of sb: 使某人惊慌失措

3. scare off: 吓跑

4. scarecrow: 稻草人;吓唬者;稻草人吓鸟器

5. scare the cat: 惊慌失措;大惊小怪

6. scare the pants off: 使惊恐万分;使大为惊慌

7. scare up: 找到;引起;鼓起勇气;设法找到

8. scaremonger: 散布恐怖消息的人;危言耸听者

9. scare-mongering: 危言耸听;制造恐慌

10. scare-off: 吓跑;使退缩。

希望以上内容可以帮助到你。

为您推荐

加载中...