更新时间:2025-11-17 17:23:00作者:教师设计网
scarfing的意思是“抢食;抢吃;狼吞虎咽地吃”。
用法:scarfing作“抢食;抢吃;狼吞虎咽地吃”解时,通常用于否定句,强调动作迅速,时间短暂。
双语翻译:He scarfed down his food in less than a minute.
翻译为:他不到一分钟就把食物狼吞虎咽地吃完了。
音标:skɑːfɪŋ [skɑːfɪŋ] 。
scarfing的意思是“抢食;抢夺;掠夺;抢购”。
用法:scarf作“围巾”解时,多指长围巾,一般不露脸,常带出一种温馨、舒适和幽雅的气氛。
双语翻译:
1. The scarfing of the fireplace is a time-honored tradition in winter.
冬天裹围巾是自古就有的冬天传统。
2. The children scarfed down their food in record time.
孩子们风卷残云般地吃完了食物。
常见用法:scarf sth off 抢购;scarf sth down 迅速吃完;scarf sb round 带某人去吃饭;scarf sb up 给某人围上围巾。
中文翻译:常见用法中的几个短语翻译成中文是:抢购、迅速吃完、带某人去吃饭、给某人围上围巾。
以上信息仅供参考,建议查阅专业词典以获取准确信息。
scarfing 的意思:
抢食;抢夺;掠夺
抢购;抢着吃
scarfing 的释义:
围巾;围巾状物
掠夺;抢夺;抢占
scarfing 的用法:
1. scarf up:匆忙地吃完;狼吞虎咽地吃。
2. scarf off:狼吞虎咽地吃掉。
3. scarf down:狼吞虎咽地吃。
4. scarf a meal:吃一顿快餐。
5. scarf a sandwich:吃三明治。
6. scarf a sandwich and a cup of coffee:吃三明治喝咖啡。
7. scarf a bite:吃一点东西。
8. scarf it up:把东西吃得一干二净。
9. scarf it in:因某种原因中途停止工作或学习。
10. scarf it around one's neck:因某人的过失而受责备。
scarfing 的双语翻译举例:
1. She scarfed down her food in record time.
她狼吞虎咽地吃了她有史以来最快的一顿饭。
2. The children scarfed their food and ran out to play.
孩子们狼吞虎咽地吃完食物就跑出去玩了。
常见短语列举:eat like a scarfed wolf、scarf up sth、scarf it up、scarf it around one's neck等。