更新时间:2025-11-24 18:24:00作者:教师设计网
set piece的意思是“(演讲、辩论等的)固定台词;成套节目;一套动作”。
用法:set piece通常用作可数名词,其复数形式为“sets”。
双语翻译:Set pieces are often used in movies and plays to create a sense of realism and immersion.
音标:英 [ˈset piːtʃ] 美 [ˈset piːtʃ] 。
set piece的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
意思和释义:
+ 固定短语
+ 剧本
+ 固定安排
+ 展示
+ 展示品
+ 摆设
+ 道具
用法:set piece通常用作名词,表示“一套安排好的言辞或行动,一套预先安排好的动作”或“一件供陈列的物品”。
双语翻译:set piece可以翻译为“一套预先安排好的言辞或行动”。
常见用法:在句子中,set piece通常被用作名词,例如“这个演讲中充满了事先准备好的set piece”。
中文翻译为“预设的台词或行动”或“供陈列的物品”。
例句:The speech was full of carefully prepared set pieces. 这个演讲中充满了事先准备好的展示品。
总的来说,set piece是一个常用的英语词汇,表示预先安排好的言辞或行动,或者供陈列的物品。在句子中,它通常用作名词。
set piece的意思、释义、用法及双语翻译:
意思:指一件被预先安排好以展示某种特定行为或表达某种特定观点的物品或事件。
释义:指一件被安排好的表演或展示,通常是为了展示某种特定的行为或观点。
用法:通常被用在文学、政治、社会学等领域的语境中,表示一种预先安排好的表演或展示,以表达某种特定的观点或行为。
双语翻译:指将英语词汇“set piece”翻译成其他语言,例如可以翻译成“表演物品”或“展示物品”。
常见短语:
1. set piece performance:指预先安排好的表演或展示,通常是为了展示某种特定的行为或观点。
2. set piece speech:指预先准备好的演讲或发言,通常是为了表达某种特定的观点或立场。
3. set piece event:指为了展示某种特定的行为或观点而安排好的事件或活动。
4. self-serving set piece:指为了自我利益而预先安排好的表演或展示。
5. staged set piece:指为了某种特定目的而精心安排的表演或展示。
6. scripted set piece:指按照剧本精心安排的表演或展示。
7. self-conscious set piece:指表演者有意识地为了展示某种特定的行为或观点而精心安排的表演。
8. staged self-presentation:指表演者有意识地展示自己的形象和身份,通常是通过精心安排的表演来实现。
9. performative set piece:指通过表演来展示某种特定的行为或观点的表演或展示。
10. strategic set piece:指为了实现某种特定目标而精心安排的表演或展示。
以上就是关于英语词汇“set piece”的意思、释义、用法及双语翻译的相关内容,以及常见的相关短语。