更新时间:2025-12-01 10:04:00作者:教师设计网
slacked,英语单词,主要用作形容词、动词、副词,作形容词时译为“松懈的;不努力的;松散的”,作动词时译为“松懈;偷懒;变松弛;不活跃”,作副词时译为“松散地;懈怠地”。
例句:
1. The slacks he wore were baggy.
他穿的宽松裤很肥大。
2. He slacked off on his studies.
他放松了对学习的要求。
3. The rope had slackened.
绳子已经松弛了。
4. She was feeling slacker than usual.
她感到比平时更懒散。
音标为:[ˈslækɪd]
slacked,英语单词,主要用作形容词、动词、名词,作形容词时译为“懈怠的;不紧张的;不积极的”,作动词时译为“懈怠;放松;变松弛;缓慢移动”,作名词时译为“松弛部分”。
常见用法:
1. The work has slacked off since the boss left.
自从老板离开后,工作就松懈下来了。
2. The rope has slacked off its tension.
绳子已经失去了张力。
双语翻译:
He slacked off on his exercise after a few days.
几天以后,他放松了锻炼。
中文释义:懈怠的;不积极的
例句:
1. He's been slacking off at work lately.
他最近工作懈怠。
2. He's been feeling slacked lately.
他最近感到松懈。
3. She's been slacking at her job lately.
她最近工作懈怠。
4. Slacking is not acceptable in the workplace.
在工作场所松懈是不可接受的。
词汇搭配:
1. slacken one's pace 放慢步伐;松劲;懈怠;偷懒
2. slacken one's grip 放松握力;松手;松劲;懈怠
3. slacken one's efforts 松劲;懈怠;放松努力
4. slacken one's efforts to do sth 放松做某事的努力。
slacked,释义为“松懈的;懈怠的;松弛的”,
例句为“The work slackened off as the day wore on.”
常见短语有:slack off偷懒、松懈、懈怠;slack season淡季;slack water涨潮;松缓期;slack water slackness松缓期;懈怠;松散;松懈;不景气。
双语翻译如下:
1. Slacked off.
我松懈了。
2. The work slackened off as the day wore on.
随着时间的推移,工作逐渐松懈下来。
3. Slack off at work.
在工作上偷懒。
4. Slack season slackness
淡季的懈怠。
5. slack water
涨潮时分。
6. slackness in the work force
劳动力松散。
7. slacken one's pace
放慢步伐。
8. slacken one's efforts
放松努力。
9. slacken one's guard
放松警惕。
10. Slack off at work or school.
在工作或学校中偷懒。