更新时间:2025-12-01 10:07:00作者:教师设计网
slag的英式读音为:[slæɡ];美式读音为:[slæɡ]。意思是“矿渣;炉渣;冷酷的人;骂人话”。
用法:slag主要用作名词和动词,作名词时意思是矿渣、炉渣。作动词时意思是嘲笑、轻蔑。
例句:The slag from the blast furnace is mixed with sand to make bricks.
翻译:高炉的炉渣和沙子混合后用来做砖。
短语:slag off 泄气,灰心,打退堂鼓。
slag的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
意思:
1. 炉渣
2. 冷酷的人
3. 轻蔑的话
4. 副产品
释义:指炉中炼钢或炼铜等时除去的渣滓。
用法:可作名词和动词,作名词时意为炉渣,副产品,作动词时意为撇去炉渣。
双语翻译:冶金学上指炉子内无用之物。
中文常见用法:炉渣处理、渣滓、污渣、残渣。
以上信息仅供参考,建议查阅专业的词典获取更准确的解释。
slag的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思:n. 矿渣;渣滓;骂人话;唾骂;v. 轻蔑地对待。
释义:n. 炉渣;骂人话;v. 轻蔑地对待。例句:The slag from the blast furnace is mixed with water to form a slurry.
(炼钢炉的炉渣用水搅拌成泥浆。)
用法:n. 名词,可以用作不可数名词,表示泛指意义的“矿渣,炉渣”时,可以与介词of连用,构成复合介词。
双语翻译:He was slagged by his boss for being late for work.
(他因上班迟到被老板训斥。)
常见短语有:
1. slag off: to treat contemptuously or rudely.
2. slag heap: a large pile of slag.
3. slag off someone: to treat someone contemptuously or rudely.
4. slag off a job: to abandon a job halfway through.
5. slag off a person's work: to criticize someone's work.
6. slag off someone's ideas: to criticize someone's ideas.
7. slag off the boss: to criticize or complain about the boss.
8. slag off the boss for his mistakes: to criticize the boss for his mistakes.
9. slag off someone for their behavior: to criticize someone for their behavior.
10. slag off someone for their attitude: to criticize someone's attitude.