更新时间:2025-12-01 10:10:00作者:教师设计网
slam the door 的意思是“砰地关上门”,其音标为:[slæm] [ðə] [mɔːd]。
slam the door 的用法可以表示突然关上门的声音,例如:She slammed the door behind her as she left.(她离开时砰地关上门。)
slam the door 的双语翻译为:
砰地关上门。例句:She slammed the door behind her. 她砰地一声关上门。
拒绝接受。例句:He slammed the door in her face. (他砰的一声关上了门,让她在外面等着)。
slam the door 的释义来源于“猛烈撞击”,因此可以表示突然或强烈的行为或反应。
slam the door的意思:
1. 砰地关上门。
2. 粗鲁地对待。
用法:slam the door可以作为名词短语,也可以作为动词短语使用。作为名词短语时,它通常用作宾语或主语;作为动词短语时,它通常用作谓语动词。
双语翻译:中文翻译为“砰地关上门”和“粗鲁地对待”。
常见用法:在句子中,slam the door通常表示某人或某物突然、猛烈或生气地关上门,用来形容关门的声音或行为。
例句:He slammed the door behind him as he left. (他离开时砰地关上门。)
常见搭配:slam sb. for sth.(因某事而责备某人)
例句:I slammed him for being so rude to his host. (我责备他对主人如此无礼。)
slam the door 的意思:
1. 砰地关上门
2. 断然拒绝
slam the door 的释义:
1. 猛然关上门声。
2. 粗鲁地拒绝。
slam the door 的用法:
1. 这句话的意思是“砰地关上门”。
2. 这句话可以用来形容某人突然改变主意或态度,或者形容某人突然离开或拒绝某人的请求。
双语翻译:英语和汉语中都有“砰地关上门”的描述,因此slam the door可以翻译为“砰地关上门”或“关门声”。
常见短语:
1. slam the door in sb's face:粗鲁地拒绝某人,让某人碰壁。
2. slam the table:表示强烈情绪或愤怒。
3. slam the door with sb:把某人拒之于门外。
4. slam the door on sth:阻止某事发生。
5. slam the window shut:猛然关上窗户。
6. slam the door with a word:用一句话就拒绝某人。
7. slammed the door in sb's face again:再次粗鲁地拒绝某人。
8. slamming the door:猛烈关门。
9. slamming the window shut repeatedly:反复猛烈关窗户。
10. slamming the door in sb's face:拒绝某人的请求或要求,让某人碰壁。