更新时间:2025-12-01 10:16:00作者:教师设计网
slap down的意思是“驳斥;打倒;打耳光;拍下(纸牌)”,音标为[slæp dɔːn]。
slap down的意思是“驳斥;打倒;轻蔑地放下;打耳光”,例句:He slapped down the suggestion that he was a poor loser.
翻译为:他驳斥了他是输不起的人的这种说法。
常见用法:
1. 用作动词表示“打,打…的手掌”,其后可接介词短语、动词不定式或that从句。
2. 用作名词表示“打耳光”的意思时,通常不用于被动结构。
双语例句:
1. She slapped down the phone and stormed out of the room.
她狠狠地把电话放下,气冲冲地离开了房间。
2. He slapped down his glass and demanded an explanation.
他放下杯子,要求对方作出解释。
以上就是slap down的意思、用法及翻译,希望对您有所帮助。
slap down的意思是“驳斥;打倒;轻蔑地放下”,同时,它也有“打耳光”的意思,多用于比喻。
释义:
1. 驳斥或压制(某种观点、陈述等)
2. 打倒,推翻
3. 轻蔑地放下
4. 打耳光
用法:当表示“打耳光”时,通常用于比喻,表示“严厉地驳斥或否定”。
双语翻译:He slapped down her attempt to blackmail him. 他驳回了她企图敲诈他的企图。
常见短语:
1. slap in the face 突如其来的侮辱或打击
2. slap up (on) (餐具等)不整洁地摆设
3. slapdash 仓促而成的;草率地;马虎地
4. slap in 在…当场;在…时立即
5. slap in a plan 草拟计划
6. slap one's face 扇某人一记耳光
7. slap one's hand (手)拍击地面,表示反对、失望或惊奇
8. slap down a price 漫天开价
9. slap one's forehead (因突然醒悟或惊奇)拍击前额
10. slap one's hand on one's forehead (因突然明白或惊奇)拍击前额,表示醒悟。
以上就是slap down的意思、释义、用法及常见短语的全部内容。