更新时间:2025-12-15 11:59:00作者:教师设计网
stock up on的意思是“储备;装满;增加储备”。
用法:
1. stock up on sth 增加储备量,增加储备。
2. stock up on sth 装满某物,储备某物。
双语翻译:
Stock up on fruits and vegetables before the summer heat hits.
夏季来临前,多储备一些水果和蔬菜。
希望以上信息对您有帮助。
stock up on的意思是“储备;装载;大量储备;大量储存”。
用法:Stock up on items you use regularly so you don't run out and have to buy more later. 定期储备你经常使用的物品,这样你就不会用完后需要再购买了。
双语翻译:Stock up on food and water before going on a trip. 旅行前要储备足够的食物和水。
常见用法:Stock up on toilet paper before a long trip. 长途旅行前要储备足够的卫生纸。
至于中文翻译,这主要取决于上下文,但一般来说,“stock up”可以翻译为“储备充足;装载满载”。
例如:在超市购物时,如果你看到货架上有些商品只剩几件了,你可能会说:“I'm going to stock up on some essentials before I leave.”(我要在离开之前储备一些必需品。)这里的“stock up”就是指“储备充足”。
stock up on的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
补充储备。
积蓄。
双语翻译如下:
To stock up on provisions.
补充储备物资。
积蓄粮食。
常见短语列举如下:
1. stock up
2. stock up on sth
3. replenish one's supply
4. accumulate
5. hoard
6. pile up
7. gather
8. amass
9. accumulate resources
10. save resources
以上就是关于stock up on的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见短语的解释和举例。