更新时间:2025-12-15 12:20:00作者:教师设计网
stone-cold 的意思是“冷冰冰的,冷酷无情的”,其音标为[stəʊn kəʊld]。这个词通常用于形容人或事物处于一种冷静、无动于衷的状态。在英语中,它通常被用来形容某人的行为或反应冷淡、无生气,或者形容某物毫无生气、冷漠。
stone-cold,意为“冷若冰霜的;冷冰冰的;完全不动的”。
释义:表示“冷若冰霜的”时,主要指态度冷淡的,不热情的。
表示“冷冰冰的”时,主要指物体冷到极点。
表示“完全不动的”时,主要指没有知觉或反应,也可指“毫无热情”或“麻木不仁”。
用法:stone-cold用作形容词,基本意思是“冷若冰霜的”“冷冰冰的”,也可表示“完全不动的”“麻木不仁”,还可表示“毫无热情”或“麻木不仁”。stone-cold也可用作副词,表示“冰冷地”。
双语翻译:When he walked in, she was standing there stone-cold sober. 他走进去时,她正站在那里,冷冰冰地站着。
常见用法:stone-cold sober 意为“清醒的”,表示某人头脑清醒,没有喝醉。
中文翻译:她面无表情地站在那里,冷冰冰的。
例句:He was stone-cold sober, but he still managed to get the job done. 他清醒得很,但还是成功完成了任务。
stone-cold,释义为“冷冰冰的,冷酷无情的”,可以作为形容词和副词使用。
用法举例:
She was stone-cold to everyone in the office.(她对办公室里的每个人都冷若冰霜。)
He stood there stone-faced, not saying a word.(他站在那里,面无表情,一句话也没说。)
常见短语:
1. stone-cold stare(冷酷的眼神)
2. stone-cold sober(清醒得像石头一样)
3. a stone-cold loser(彻头彻尾的失败者)
4. stone-cold killer(冷血杀手)
5. stone-cold dead(死得像块石头一样)
6. stone-cold silence(冷冰冰的沉默)
7. stone-cold stunned(惊得像块石头一样)
8. stone-cold numb(麻木得像块石头)
9. stone-hearted(冷酷无情的)
10. with a stone-cold face(面无表情地)
双语翻译举例:
She was a stone-cold fox in a red dress.(她穿着一件红色连衣裙,看起来冷艳无比。)
希望以上内容对你有帮助。