更新时间:2025-12-22 12:42:00作者:教师设计网
storm troops 的意思是“突击队,敢死队”,其读音为:英 [stɔːm troʊdʒz] ,美 [stɔːm troʊdʒz]。
该词通常用于军事术语中,用于描述一支精锐的部队,用于迅速、突然地攻击或占领某地。
该词可以作为名词和形容词使用。作为名词使用时,它可以表示“突击队”的意思;作为形容词使用时,它可以修饰名词,表示“强烈的”。
其用法示例如下:
1. The enemy launched a fierce counterattack with their storm troops.(敌人用他们的敢死队发起了一场猛烈的还击。)
2. The troops were sent in to storm the enemy position.(部队被派去突袭敌人的阵地。)
双译为:突击部队。
storm troops的意思是:突击队。
释义:
1. 风暴部队
2. 突击部队
用法:
1. The storm troops are ready to move at a moment's notice.(突击队随时准备行动。)
2. The enemy was taken by surprise and was quickly overrun by our storm troops.(敌人猝不及防,被我们的突击队迅速击溃。)
双语翻译:
英文:Storm troops are ready to launch a surprise attack.
中文:突击队已准备好发动突然袭击。
英文:The storm troops have successfully completed their mission.
中文:突击队已成功完成任务。
常见用法:在军事题材的电影或小说中,常有突击队进行突袭的场景,突击队通常由精锐的士兵组成,进行快速、高效的攻击。
以上内容仅供参考,建议查阅专业词典获取更全面更准确的信息。
英语词汇“storm troops”的意思是:突击队,敢死队。
常见短语列举如下:
1. storm the heights(冲上高地)
2. put the troops in storming shape(让部队做好冲锋准备)
3. rush troops(冲锋的部队)
4. stormtroopers(冲锋队)
5. storm the gates(攻城略地)
6. storm the enemy lines(冲破敌军防线)
7. rush troops to the front(把部队开往前线)
8. storm the bridge(冲桥)
9. storm the beach(冲滩)
10. storm the enemy fortress(攻打敌人的堡垒)。
“storm troops”的用法和翻译举例:当形容军队或士兵时,表示“突击队”或“敢死队”,通常用于军事行动或紧急任务。例如:“The army sent in its storm troops to take back the city.”(军队派遣了突击队来夺回这座城市。)“storm troops”也可以用于比喻,形容一股强大的力量或一群充满激情的人。例如:“The company's new marketing team is a storm of troops, ready to take on any challenge.”(公司的新营销团队是一支敢死队,准备迎接任何挑战。)
请注意,“storm troops”并不是一个常用的英语词汇,因此在日常交流或写作中可能会有些生僻。但是,在特定的语境下,如军事、政治或紧急任务中,它可能会被使用。