欢迎您访问英语词汇turn someone in的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇turn someone in的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2026-01-12 16:25:00作者:教师设计网

turn someone in的意思是“告发某人,检举某人”,读音为:英 [tɜːn sʌm wʌn ɪn] 美 [tɜːrn sʌm wʌn ɪn]。

用法示例:If you have any information about a crime, you should turn someone in immediately.(如果你对犯罪行为有任何信息,你应该立即检举揭发。)

双语翻译:I'm sorry, but I can't turn someone in. I'm a law-abiding citizen and I believe in helping the police solve crimes.(很抱歉,我不能告发某人。我是个遵纪守法的公民,我相信帮助警方破案。)

turn someone in的意思是举报某个人;

释义:to tell the police or other authorities that someone has been doing illegal or harmful things.

用法:turn sb. in sb. should be doing the opposite of what they are doing now. It is a kind of help to protect the society.

turn in one's homework交作业;向警方检举违法或有害的人。

双语翻译:I will turn you in to the police if you don't pay me back.

常见用法:turn in one's resignation提交辞呈。

中文翻译:将某人交予警察;如果你不还我,我就举报你。

注意事项:turn in 还可以表示“上缴”,比如:turn in your gun 缴枪不杀。在具体使用时需要根据语境进行判断。

turn someone in的意思是“告发某人,检举某人”,通常用于法律语境,表示向有关当局揭发某人犯有某种罪行或违法行为。

短语列举:

1. turn someone in to the police: 向警方检举某人

2. turn in someone: 告发某人

3. hand someone in: 提交某人供审讯

4. report someone to the authorities: 向当局举报某人

5. inform on someone: 告发某人

6. denounce someone: 揭发某人

7. expose someone: 揭露某人

8. blow the whistle: 揭发不法行为

9. blow someone's cover: 暴露某人的身份或掩盖被揭露

10. turn someone in for a crime: 因某人的犯罪行为而检举某人

英语中其他相关短语还有:inform against sb,report sb to the police等,它们都表示向有关当局揭发某人犯有某种罪行或违法行为。在具体使用时,需要根据语境和上下文来选择合适的短语。

为您推荐

加载中...