欢迎您访问英语词汇turn-off的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇turn-off的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2026-01-12 16:32:00作者:教师设计网

turn-off的意思、释义、用法及双语翻译的音标为:

释义:n. 分岔;岔路;转折点;转折;转变

用法:用作名词 (n.)

双语翻译:

例句:The road ahead is a sharp turn-off.

前面的路是一个急转弯。

The driver had to negotiate a tricky turn-off.

驾驶员不得不小心翼翼地通过一个急转弯。

The company is located at a major turn-off on the road to the city.

这家公司位于通往城市的公路上一个重要的岔路口。

Turn-off is a word used to describe a situation where someone switches off from a particular activity or interest.

“分心”这个词用来描述一个人从某种特定活动或兴趣中分心的情况。

turn-off的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:

意思:离开;岔路;不景气;不感兴趣。

释义:n. 分岔;转折点;不景气;不感兴趣;v. 离开;岔开;不感兴趣。

用法:turn off是动词词组,意思是“关上;关掉;离开;使转变方向;避开;使厌恶”。

双语翻译:根据语境,可以翻译为“岔路”、“分岔”、“不景气”或“不感兴趣”。

中文常见用法:可以表示“离开”或“岔路”,通常用于描述交通路线或自然环境中的分岔。

举个例子来说,你可以说“在山间小路有一个turn-off,我们可以选择继续前进或者离开这里探索新的路线。”这句话中的turn-off就表示“岔路”。

总的来说,turn-off是一个常用的英语词汇,具有多种含义和用法。在翻译时,需要根据语境选择最合适的含义。

turn-off的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:

意思: 岔路;岔道;岔路处;转折点

释义: n. 岔路;转折点; vt. 使转变方向;使转变;使改变

用法: 通常用作名词,在句中作主语、宾语或定语。

双语例句: The road ahead is a sharp turn-off. 前面的路是一个急转弯。

常见短语有:

1. take a turn-off 走岔路

2. at a bend in the road, at a turn-off 在路的转弯处

3. off the main road, off the beaten track 离开大路

4. at a crossroads, at a cross-roads 在十字路口

5. on the wrong/bad/badly-tarred road 在坏沥青路上

6. on the road to recovery 在康复的路上

7. take a wrong turn 走错路

8. take a diversion/detour 改道,绕道

9. go off the road/track/trail 脱离正轨,走入歧途

10. hit the turn-off 在关键时刻转变方向。

以上内容仅供参考,建议结合具体语境分析词语用法和含义。

为您推荐

加载中...