欢迎您访问英语词汇twilight years的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇twilight years的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2026-01-12 17:16:00作者:教师设计网

twilight years的意思是“晚年;暮年”。

用法:Twilight years refers to the period of life after retirement or old age when people are no longer physically or mentally active. It usually implies a period of loneliness and reflection.

双语翻译:

例句:The years of my twilight were the most difficult of my life.

我生命中最困难的几年是我暮年之时。

例句:The old man's twilight years were spent in a nursing home.

这位老人暮年在疗养院度过。

音标:[ˈtwɪlaɪt] [jɪəz] [ɪə] [ɪər] [v] [əˈmɪnɪənz] [p] [əˈmɪnɪə(r)] [v] [ɪŋ] [ə] [ˈnɪŋhjem].

twilight years的意思是:暮年,晚年。

用法:Twilight years refers to the period from retirement to death of an individual. It usually refers to the elderly people.

双语翻译:Twilight years is a period of time when people are retired and living on their savings. It is also a time of uncertainty and loneliness, as many people may be facing health problems and social isolation.

中文翻译:twilight years通常指一个人从退休到去世这段时间,通常指的是老年人。

常见用法:It is said that the twilight years are the most difficult period for many elderly people. They may be facing various health problems, loneliness, and anxiety. Therefore, it is important to provide them with care and support during this difficult time.

总的来说,twilight years可以理解为一个人从退休到去世这段时间,是充满不确定性和孤独的时期,许多老年人可能会面临健康问题和社会孤立。在这个困难的时期,提供关怀和支持非常重要。

twilight years的意思是垂暮之年,夕阳之年,是指人年老不再活跃,接近生命的尽头。

用法:用于指人已经上了年纪,没有太多时间了。

双语翻译:I hope I can spend my twilight years with my family, surrounded by their love.

翻译为:我希望能在家人身边度过我的暮年,感受他们的爱。

常见短语有:in one's twilight years在某人晚年;夕阳之年;晚霞满天之时;垂暮之年

例句:In his twilight years, he realized the importance of family.

在他晚年的时候他意识到了家庭的重要性。

短语还有:in the twilight 朦胧地;暮色中;在黄昏时分;逐渐消失;垂暮之年的老人;夕阳西下;垂暮之年的人。

短语:in twilight's veil 朦胧地;在黄昏的帷幕下。

以上内容仅供参考,建议查阅相关书籍或者咨询专业人员以获取更全面地信息。

为您推荐

加载中...