欢迎您访问英语词汇whipsaw的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇whipsaw的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2026-02-02 20:24:00作者:教师设计网

whipsaw的英式读音为:[ˈhwɪspˌnɔː];美式读音为:[ˈhwɪspˌnɔː]。意思是(尤指价格或利率突然大幅度变动)猛烈摆动,急剧波动。

其用法示例如下:

1. Whipsawing investors is the worst thing a government can do. 政府能做的最糟糕的事情就是让投资者感到困惑。

2. The stock market whipsawed investors on Monday. 本周一,股市让投资者感到困惑。

如果您有任何疑问,请告诉我,我很乐意为您提供帮助!

whipsaw的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:

意思:vt. 用鞭子猛抽;猛烈拉扯;猛烈摇晃;n. 猛拉;猛击;一阵剧痛

释义:Whipsawing is a type of market volatility where investors rush to sell a security, causing its price to fall precipitously, only to reverse and rise again.

用法:Whipsaw主要用作名词,表示一阵剧痛。

双语翻译:Market whipsaw。

中文翻译:市场剧变。

常见用法包括:在投资市场,投资者可能会因为某种原因而纷纷抛售某种证券,导致其价格急剧下跌,但随后又会出现反弹。这种情况就被称为市场whipsaw。在政治领域,议会中的议员可能会因为某个政策的变化而突然改变立场,这种立场的变化也被称为whipsaw。

总的来说,whipsaw是一个常用的词汇,主要用来描述市场或政策变化引起的剧烈波动或突然转变。

whipsaw的意思、释义、用法及双语翻译:

意思:

1. 鞭打;猛烈抽打

2. 急剧波动;急剧变化

释义:指的是一种比喻意义,指市场受到突然消息或事件的影响,出现急剧的波动或变化。

用法:可以作为名词使用,表示急剧的波动或变化,也可以作为动词使用,表示鞭打或抽打。

双语翻译:Whipsawed by the sudden change, the market experienced a sharp rise and fall.

常见短语:

1. 鞭梢抽打:whip sb. across the face with the whip

2. 鞭子抽打的痕迹:the mark of the whip

3. 被猛烈抽打:be whipped cruelly

4. 受急剧波动的影响:be whipsawed by the sudden change

5. 遭受急剧的变化:be hit by a whipsaw effect

6. 遭受突然的打击或波动:get whipsawed by a sudden blow or fluctuation

7. 被猛烈地摆动:be whipped around

8. 急剧波动和变化:a sharp whipsaw of fluctuation and change

9. 受突然事件的影响而急剧波动:be whipsawed by a sudden event

10. 受冲击而急剧波动:get whipsawed by the impact of something。

以上就是whipsaw的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见短语的解释。

为您推荐

加载中...