更新时间:2026-02-02 21:05:00作者:教师设计网
whole hog 的意思是“全力以赴,拼命干”,其音标为[ˌhəʊl hɪg]。这个词组在释义和用法上都比较简单,主要用于形容某人或某事物非常努力或非常投入。在翻译时,可以根据语境和上下文灵活处理,但通常可以将其理解为“全力以赴”或“拼命干”。
whole hog 的意思、释义、用法及双语翻译
中文翻译:全心全意地;全力以赴地
常见用法:
1. He's a whole hog - he's always willing to go the extra mile.
他是个全力以赴的人,他总是愿意付出额外的努力。
2. She's a whole hog when it comes to her family.
她对家人总是全心全意。
例句:
1. I'm going whole hog on this one. I'm going for broke.
这次我全力以赴,豁出去了。
2. He's a whole hog when it comes to his favorite food.
他全心全意地喜欢他最喜欢的食物。
以上就是whole hog的意思、用法及翻译,希望可以帮助到您。
whole hog 的意思是全副精力,全心全意,是名词+副词构成的形容词,比喻“全心全意地做某事”。
whole hog 的用法:whole hog 常用来形容人全力以赴地做某事,也可以表示“不顾一切”或“全心全意地”,用作名词时意思是“全部”。
双语翻译举例:
1. He's working whole hog to get the project finished.
他正在全力以赴地工作以便完成这个项目。
2. We must whole hog in with this plan or we'll never get anywhere.
我们必须全力以赴实施这个计划,否则我们永远不会有任何进展。
常见短语列举:
1. whole hog 全力以赴地做某事
2. whole-hog 全部的;全力的;不顾一切的
3. whole-hogging 全力以赴地;全心全意地
4. whole-hogging behavior 全心全意投入的行为
5. whole-hog 全部的;全力的;不顾一切的;直截了当的
6. whole-hog 全力以赴;全神贯注;不顾一切
7. whole-hog in 全力投入;全神贯注于
8. go whole hog 全力以赴;全心全意地;不顾一切地
9. go at it whole hog 全力以赴;拼命干
10. go at it whole-hog 拼命干;全力以赴。
以上就是whole hog的相关信息,希望对您有所帮助。