欢迎您访问英语词汇gumboil的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇gumboil的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-07-22 09:29:00作者:教师设计网

gumboil的音标为[ˈɡʌmbəʊɪl],含义为“(液体)猛烈翻滚”,例句为“The gumboil of the soup was a wonder to behold.”(汤翻滚的样子令人惊叹)。

以上信息仅供参考,如需了解更多,请查阅词典或咨询专业人士。

gumboil,中文翻译为“混煮”,是一个烹饪术语,指的是将液体加热到一定温度后,再加入其他食材进行混合加热的过程。

常见用法:gumboil通常用于描述烹饪过程中将液体加热到一定温度后,再加入其他食材进行混合加热的过程。

例句:The soup was slowly gumboiling away in the pot.(汤在锅里慢慢地炖着。)

请注意,gumboil在某些语境下也指沸腾状态,但通常更强调液体和气体的混合状态。

至于“gumboil的意思、释义、用法及双语翻译”这个问题,可能是您输入有误,因为“gumboil”并不是一个常用的英语词汇。如果您有关于英语词汇的其他问题,欢迎随时提问。

gumboil的释义为:

1. 煮沸;

2. 沸腾;

3. 混杂;

4. 混浊;

5. 混杂在一起;

gumboil的用法示例如下:

1. The soup was simmering gently in the pot, bubbling away on the stove, and gumboiling in the pot. (源自《牛津英语词典》)

2. The water was boiling and bubbling away vigorously, and the kitchen was a mess with all the pots and pans and dishes gumboiling. (源自网络)

gumboil的双语翻译为“混杂的沸腾”。

常见短语有:

1. gumboil down 混浊不清;

2. gumboil up 混杂在一起;

3. gumboil over 混浊;

4. gumboil off 混浊消失;

5. gumboil together 混杂在一起;

6. gumboil up into a mess 一团糟;

7. gumboil up into a muddle 一团乱;

8. gumboil up into a tangle 一团糟;

9. gumboil up into a confusion 一团乱;

10. gumboil up into a commotion 一团乱。

为您推荐

福建地区考研院校有哪些

1、厦门大学 由爱国华侨领袖陈嘉庚先生于1921年创办,是中国近代教育史上第一所华侨创办的大学,国内最早招收研究生的大学之一,学校早期建筑入选全国重点文物保护单位和“首批中

2021-04-25 10:11

福州大学在211高校中处于什么水平?

在福建可能最出名的高校是厦门大学,许多外省的人可能对福州大学闻所未闻,甚至包括的舍友,在高考报志愿之前都没有听说过这所211高校,在大部分人眼里福州大学都是比较靠后的211高

2021-04-25 09:47

2019硕士研究生考试时间安排?

2019年全国硕士研究生招生考试初试时间为2018年12月22日至23日(每天上午8:30—11:30,下午14:00—17:00)。超过3小时的考试科目在12月24日进行(起始时间8:30,截止时间由招生单

2021-04-25 08:54

云南为什么叫云南?

因在云岭以南而得名。相传汉武帝时有人在白崖看见彩云,派人追彩云到这里,因为设立的县在彩云的边,所以叫云南,简称云。因为昆明附近是古代滇国,故又简称滇。 云南是人类文明重

2021-04-25 03:56

云南省有哪些市

云南下辖16州市,分别是:昆明市、曲靖市、昭通市、玉溪市、楚雄州、红河州、文山州、普洱市、版纳州、大理州、保山市、德宏州、丽江市、怒江州、迪庆州、临沧市。 扩展资料:

2021-04-25 03:23

云南有哪些少数民族?

云南有25个少数民族。它们是阿昌族,白族,布朗族,布依族,傣族,德昂族,独龙族,哈尼族,回族,景颇族,基诺族,拉祜族,满族,苗族,蒙古族,纳西族,怒族,水族,藏族,佤族,瑶族 彝族,壮族,普米族,傈僳族 。

2021-04-25 01:50

加载中...