欢迎您访问英语词汇hencoop的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇hencoop的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-07-29 09:34:00作者:教师设计网

hencoop的意思是“鸡埘,鸡笼”。

用法:hencoop作名词时意思是“鸡埘,鸡笼”,作动词时意思是“把…关在鸡埘里”。

双语翻译:To keep chickens in a pen.

音标:英 [hɛnˈkuːp] 美 [hɛnˈkuːp] 。

hencoop的意思是“鸡笼;笼子;鸟笼;圈套;陷阱”。

释义:

n. 鸡笼;笼子;鸟笼

vt. 诱捕;使陷入圈套

用法:hencoop通常用作可数名词,表示养鸡的棚子或箱子,有时可以解释为“鸟的陷阱”。

双语翻译:

hencoop /'hensuːp/ n. 鸡笼;笼子

I saw a henhouse with a flock of chickens inside. 我看到一个鸡笼里有几只鸡。

He was caught in a hencoop of his own making. 他自作自受,落入了圈套。

常见用法:hencoop通常与动词搭配使用,如“put sb. into a hencoop”表示“把某人关进笼子”,也可与介词如“in”搭配使用。

中文翻译:在中文中,“鸡笼”可以翻译为“养鸡的棚子或箱子”,“陷入圈套”可以翻译为“落入陷阱”。

例句:The farmer put all his chickens into a hencoop. 农夫把所有的鸡都放进鸡笼里。He fell into a hencoop of his own making by trusting the wrong person. 他因轻信他人而落入自己编织的陷阱中。

hencoop的意思是“鸡笼,鸡舍,圈套,陷阱”,具体释义如下:

释义:n. 鸡笼;圈套;陷阱

用法:用作名词(n.)

翻译:在中文中可以翻译为“鸡笼”或“圈套”。

常见短语有:

1. in a hen-coop 被关在笼子里

2. out of the hen-coop 逃出鸡笼

3. set a hen-coop 设圈套

4. trapping the hen-coop 落入圈套

5. chicken coop 鸡舍

6. run a risk of falling into a hen-coop 冒险陷入圈套

7. be trapped in a hen-coop 被困在笼子里

8. break out of the hen-coop 逃出鸡笼

9. be caught in a hen-coop 陷入困境

10. hen-coop sth out of sb. 把某人的东西从笼子里拿出来。

希望以上内容可以帮助到你!

为您推荐

福建地区考研院校有哪些

1、厦门大学 由爱国华侨领袖陈嘉庚先生于1921年创办,是中国近代教育史上第一所华侨创办的大学,国内最早招收研究生的大学之一,学校早期建筑入选全国重点文物保护单位和“首批中

2021-04-25 10:11

福州大学在211高校中处于什么水平?

在福建可能最出名的高校是厦门大学,许多外省的人可能对福州大学闻所未闻,甚至包括的舍友,在高考报志愿之前都没有听说过这所211高校,在大部分人眼里福州大学都是比较靠后的211高

2021-04-25 09:47

2019硕士研究生考试时间安排?

2019年全国硕士研究生招生考试初试时间为2018年12月22日至23日(每天上午8:30—11:30,下午14:00—17:00)。超过3小时的考试科目在12月24日进行(起始时间8:30,截止时间由招生单

2021-04-25 08:54

云南为什么叫云南?

因在云岭以南而得名。相传汉武帝时有人在白崖看见彩云,派人追彩云到这里,因为设立的县在彩云的边,所以叫云南,简称云。因为昆明附近是古代滇国,故又简称滇。 云南是人类文明重

2021-04-25 03:56

云南省有哪些市

云南下辖16州市,分别是:昆明市、曲靖市、昭通市、玉溪市、楚雄州、红河州、文山州、普洱市、版纳州、大理州、保山市、德宏州、丽江市、怒江州、迪庆州、临沧市。 扩展资料:

2021-04-25 03:23

云南有哪些少数民族?

云南有25个少数民族。它们是阿昌族,白族,布朗族,布依族,傣族,德昂族,独龙族,哈尼族,回族,景颇族,基诺族,拉祜族,满族,苗族,蒙古族,纳西族,怒族,水族,藏族,佤族,瑶族 彝族,壮族,普米族,傈僳族 。

2021-04-25 01:50

加载中...