更新时间:2025-08-12 09:53:00作者:教师设计网
in the dark 的意思是“暗中;在黑暗中;不明真相;缺乏了解”。
释义:
形容词:暗的;无知的;不了解真相的。
副词:暗中;在黑暗中。
in the dark 的用法:表示“使处于黑暗中”用介词in,表示“使看不见”用介词in后加which引导的定语从句。
双语翻译:
例句:I was left in the dark about what was happening. 我被蒙在鼓里,不知道发生了什么。
音标:英 [ɪn ðə dɑːk] 美 [ɪn ði dɑːk] 。
in the dark
释义: 暗中;在黑暗中;不明真相;缺乏了解
用法: 作形容词时意为“暗中,在黑暗中;缺乏了解或不知底情的”。
双语翻译:中文翻译为“在黑暗中,不明真相”。
常见用法: be in the dark about 对…一无所知。
例句: I was completely in the dark about what was going on. 对于正在发生的事情我一无所知。
He remained in the dark about her true feelings. 他对她的真实感情仍一无所知。
in the dark 的意思是“暗中”、“在黑暗中”、“不了解”、“不知道”、“不光明正大”。
释义:
1. 不清楚;不明白
2. 处于黑暗中
3. 秘密地
用法:
1. 作形容词时表示“不清楚的”或“糊涂的”。
2. 作副词时表示“在黑暗中”,通常用于表示状态。
双语翻译:
1. Don't keep me in the dark. 别把我蒙在鼓里。
2. I'm in the dark about what you said. 你说的什么我不清楚。
3. She was in the dark about what to do next. 她不知道下一步该怎么做。
4. They were both in the dark about his true intentions. 他们两人都对他真正的意图一无所知。
5. I'm sorry, I was in the dark about your illness. 对不起,我不知道你病了。
6. He kept us all in the dark about his plans. 他把他的计划瞒着我们。
7. I'm not sure if he's in the dark or not, but he's not saying much. 我不确定他是否真的不知道,但他没有说什么。
8. She was in the dark about what he was really like. 她对他的真实性格一无所知。
9. They were both kept in the dark about the outcome of the negotiations. 谈判的结果他们两人都蒙在鼓里。
10. I don't know if he's in the dark or just pretending to be. 我不知道他是真的不知道,还是假装不知道。
常见短语:
1. keep sb in the dark 使某人不明真相;隐瞒真相
2. be in the dark about 对…一无所知;不了解…的情况
3. be in the dark about sth 对某事不了解;对某事一无所知
4. be in the dark as to 对…不清楚;对…不了解
5. be in the dark over 对…一无所知;对…不了解
6. be in the dark about sth 对某事一窍不通;对某事一无所知
7. be in the dark as to what to do next 对下一步该怎么做一无所知
8. be in the dark as to what sb said 对某人所说的话一无所知
9. be in the dark as to what sb is thinking 对某人所想的事一无所知
10. be in the dark as to what sb is up to 对某人正在做的事一无所知