更新时间:2025-08-12 10:09:00作者:教师设计网
in the saddle的意思、释义、用法及双语翻译的音标是:in the saddle /ɪn ðə ˈsɪdl/,释义为:在马背上;掌权;骑在马背上的人;在办公桌旁工作。
用法:用作动词 (v.)。
双语例句:He was in the saddle at last.
翻译:他终于掌权了。
in the saddle的意思、释义、用法及双语翻译:
1. 释义:骑在马背上;掌权;担任要职。
2. 用法:in the saddle为固定搭配,通常指在政治上掌权,也可指担任要职。
3. 双语翻译:骑在马背上;掌权。
常见用法举例:
1. He is in the saddle now, holding the reins firmly and guiding his horse confidently.
他现在掌权,稳稳地握住缰绳,自信地引导他的马匹。
2. He has been in the saddle for years and has never been defeated.
他担任要职多年,从未被打败过。
总的来说,in the saddle是一个常用的英语短语,通常用来表示某人或某机构在政治或组织上的领导地位或重要职务。中文翻译为“骑在马背上”或“掌权”。
in the saddle的意思、释义、用法及双语翻译:
意思:
1. 在马背上;骑马
2. 掌权;当权
释义:on horseback; while riding a horse; while on horseback; in the position of a leader or ruler;
用法:Sit firmly in the saddle and steer with both hands on the reins.
翻译:稳坐在马鞍上,用缰绳两手把握方向。
常见短语:
1. be in the saddle 掌权;当心;当心骑马摔下来
2. take the saddle 骑马;上马鞍
3. on horseback 在马上;在旅途中
4. ride in the saddle 骑马
5. be on horseback 处于骑马状态;处于出差状态
6. take the reins of power 掌握大权
7. be in control of the situation 掌握局势
8. be at the helm of affairs 掌管大权
9. be in command of a unit 指挥一个单位
10. take the reins of government 执掌政府大权。
以上就是in the saddle的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见短语的全部内容,希望对您有所帮助。