欢迎您访问英语词汇in the saddle的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇in the saddle的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-08-12 10:09:00作者:教师设计网

in the saddle的意思、释义、用法及双语翻译的音标是:in the saddle /ɪn ðə ˈsɪdl/,释义为:在马背上;掌权;骑在马背上的人;在办公桌旁工作。

用法:用作动词 (v.)。

双语例句:He was in the saddle at last.

翻译:他终于掌权了。

in the saddle的意思、释义、用法及双语翻译:

1. 释义:骑在马背上;掌权;担任要职。

2. 用法:in the saddle为固定搭配,通常指在政治上掌权,也可指担任要职。

3. 双语翻译:骑在马背上;掌权。

常见用法举例:

1. He is in the saddle now, holding the reins firmly and guiding his horse confidently.

他现在掌权,稳稳地握住缰绳,自信地引导他的马匹。

2. He has been in the saddle for years and has never been defeated.

他担任要职多年,从未被打败过。

总的来说,in the saddle是一个常用的英语短语,通常用来表示某人或某机构在政治或组织上的领导地位或重要职务。中文翻译为“骑在马背上”或“掌权”。

in the saddle的意思、释义、用法及双语翻译:

意思:

1. 在马背上;骑马

2. 掌权;当权

释义:on horseback; while riding a horse; while on horseback; in the position of a leader or ruler;

用法:Sit firmly in the saddle and steer with both hands on the reins.

翻译:稳坐在马鞍上,用缰绳两手把握方向。

常见短语:

1. be in the saddle 掌权;当心;当心骑马摔下来

2. take the saddle 骑马;上马鞍

3. on horseback 在马上;在旅途中

4. ride in the saddle 骑马

5. be on horseback 处于骑马状态;处于出差状态

6. take the reins of power 掌握大权

7. be in control of the situation 掌握局势

8. be at the helm of affairs 掌管大权

9. be in command of a unit 指挥一个单位

10. take the reins of government 执掌政府大权。

以上就是in the saddle的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见短语的全部内容,希望对您有所帮助。

为您推荐

福建地区考研院校有哪些

1、厦门大学 由爱国华侨领袖陈嘉庚先生于1921年创办,是中国近代教育史上第一所华侨创办的大学,国内最早招收研究生的大学之一,学校早期建筑入选全国重点文物保护单位和“首批中

2021-04-25 10:11

福州大学在211高校中处于什么水平?

在福建可能最出名的高校是厦门大学,许多外省的人可能对福州大学闻所未闻,甚至包括的舍友,在高考报志愿之前都没有听说过这所211高校,在大部分人眼里福州大学都是比较靠后的211高

2021-04-25 09:47

2019硕士研究生考试时间安排?

2019年全国硕士研究生招生考试初试时间为2018年12月22日至23日(每天上午8:30—11:30,下午14:00—17:00)。超过3小时的考试科目在12月24日进行(起始时间8:30,截止时间由招生单

2021-04-25 08:54

云南为什么叫云南?

因在云岭以南而得名。相传汉武帝时有人在白崖看见彩云,派人追彩云到这里,因为设立的县在彩云的边,所以叫云南,简称云。因为昆明附近是古代滇国,故又简称滇。 云南是人类文明重

2021-04-25 03:56

云南省有哪些市

云南下辖16州市,分别是:昆明市、曲靖市、昭通市、玉溪市、楚雄州、红河州、文山州、普洱市、版纳州、大理州、保山市、德宏州、丽江市、怒江州、迪庆州、临沧市。 扩展资料:

2021-04-25 03:23

云南有哪些少数民族?

云南有25个少数民族。它们是阿昌族,白族,布朗族,布依族,傣族,德昂族,独龙族,哈尼族,回族,景颇族,基诺族,拉祜族,满族,苗族,蒙古族,纳西族,怒族,水族,藏族,佤族,瑶族 彝族,壮族,普米族,傈僳族 。

2021-04-25 01:50

加载中...