更新时间:2025-08-19 09:45:00作者:教师设计网
intervene的音标是[ˌɪntrəˈviːn],意思是“干涉;调停;插入;干预;调停;调处;介入”。其释义为:
1. 干预;插手;调停;调处:在两个事物之间插入或介入某物。
2. 插入;介入:在两个事物之间插入或介入某物。
intervene的用法示例:
1. The police intervened to prevent a fight breaking out.
警察出面干涉,防止发生斗殴事件。
2. The court intervened to ensure that the rights of the parties were respected.
法院进行干预,确保各方当事人的权利得到尊重。
双语翻译如下:
When there is a dispute between two parties, one should not intervene. (当两个当事人之间有争议时,不应该介入。)
If you want to know whether you should intervene or not, you can ask yourself: "Am I trying to solve a problem or just making it worse?" (如果你想知道是否应该介入,你可以问自己:“我是在试图解决问题还是在使问题变得更糟?”)
intervene的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
一、意思和释义
1. 干预;调停;插手
2. 插入;介入;涉及
二、用法:
1. Intervene是及物动词,基本意思是“参与,插手”,也可指“调停,干预”。
2. Intervene有时可接副词in引介的宾语,表示“在…插手,在…的参与下干预”。
三、双语翻译中文翻译:
干预;介入;涉及;调停;插入;介入;涉及;插入其中;插手;打扰;打扰到。
四、常见用法:
1. When the police intervened, the crowd dispersed peacefully. 警察进行干预时,人群和平地散去。
2. The company has intervened in the market to expand its business. 该公司已介入市场以扩大业务。
总的来说,intervene是一个表示干预、介入、涉及的常用英语词汇,在句子中可以作为动词使用。
intervene的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见短语如下:
意思和释义:
(尤指在争端或冲突中)调停;干预;插手
插入;介入;涉及
发生于(时间)之间
介于…之间
介词:在…之间;由于
动词:介入;干预;调停;插入
形容词:调停的;干预的
用法:Intervene的基本意思是“介入”“干预”,主要指在争端或冲突中充当调停人或仲裁人,也可指在两个有争议的当事人之间进行调停或仲裁。有时也可表示“参加”“插入”,多指无意中加入某件事而成为一员,有时也指无意加入某件事而成为某件事情的一方。
双语翻译:The police intervened to restore order after the fight broke out. 打起来后,警察出面干预,以恢复秩序。
常见短语:
1. intervene in(干预);intervene between(调停);intervene in favor of(出面调停);intervene for sb(为某人调停);intervene in sb's favor(为某人仗义执言)。
2. social intervention(社会干预);environmental intervention(环境干预);interventionism(干涉主义);intervention strategy(介入策略)。
以上就是关于intervene的意思、用法、双语翻译以及常见短语的全部内容。