欢迎您访问英语词汇keel over的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇keel over的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-08-26 09:31:00作者:教师设计网

keel over的意思是“(船等)翻倒,(人)突然死亡”,音标为[kiːl oʊvər]。

keel over的意思是“(人)突然死亡;突然垮下来”。

用法:keel over 通常用于描述某物或某事突然倒塌或崩溃,而不是人突然死亡。

双语翻译:When a person keels over, it usually means that they collapse suddenly.

常见用法举例:The building keels over when it rains, with debris falling from the roof. 每当下雨时,这座大楼就会突然倒塌,屋顶的瓦片掉下来。

中文翻译:突然垮下来。

例句:He keeled over with a heart attack. 他因心脏病发作而突然倒下。

keel over的意思是“(动物)突然倒下,翻倒,栽倒;突然垮掉,垮掉(指精神、情绪等)”,同时,在某些语境下,也可表示“(船等)翻倒”。

在用法上,可以作为及物动词,也可以作为名词使用。作为及物动词时,后面可以直接接宾语,例如:to keel over a person。作为名词时,可以表示翻船的意思。

双语翻译举例:

1. She keeled over with a heart attack.

她因心脏病发作而突然昏倒。

2. The ship keeled over in a storm.

船在暴风雨中翻倒了。

常见短语有:

1. keel up 变得忧郁;变得沮丧

2. keel over and die 晕倒致死

3. keel over and faint 晕倒

4. keel over and scrape the bottom 翻船

5. keel over and pay the ferryman 翻船送葬

6. keel over and die in your tracks 晕倒后当场死亡

7. be on one's beam 处于困境;摇摇晃晃

8. be on one's uppers 处于困境;赤贫

9. be on the beam 保持正路;直走;不偏离正道

10. keep one's nose clean 不违法;安分守己。

为您推荐

福建地区考研院校有哪些

1、厦门大学 由爱国华侨领袖陈嘉庚先生于1921年创办,是中国近代教育史上第一所华侨创办的大学,国内最早招收研究生的大学之一,学校早期建筑入选全国重点文物保护单位和“首批中

2021-04-25 10:11

福州大学在211高校中处于什么水平?

在福建可能最出名的高校是厦门大学,许多外省的人可能对福州大学闻所未闻,甚至包括的舍友,在高考报志愿之前都没有听说过这所211高校,在大部分人眼里福州大学都是比较靠后的211高

2021-04-25 09:47

2019硕士研究生考试时间安排?

2019年全国硕士研究生招生考试初试时间为2018年12月22日至23日(每天上午8:30—11:30,下午14:00—17:00)。超过3小时的考试科目在12月24日进行(起始时间8:30,截止时间由招生单

2021-04-25 08:54

云南为什么叫云南?

因在云岭以南而得名。相传汉武帝时有人在白崖看见彩云,派人追彩云到这里,因为设立的县在彩云的边,所以叫云南,简称云。因为昆明附近是古代滇国,故又简称滇。 云南是人类文明重

2021-04-25 03:56

云南省有哪些市

云南下辖16州市,分别是:昆明市、曲靖市、昭通市、玉溪市、楚雄州、红河州、文山州、普洱市、版纳州、大理州、保山市、德宏州、丽江市、怒江州、迪庆州、临沧市。 扩展资料:

2021-04-25 03:23

云南有哪些少数民族?

云南有25个少数民族。它们是阿昌族,白族,布朗族,布依族,傣族,德昂族,独龙族,哈尼族,回族,景颇族,基诺族,拉祜族,满族,苗族,蒙古族,纳西族,怒族,水族,藏族,佤族,瑶族 彝族,壮族,普米族,傈僳族 。

2021-04-25 01:50

加载中...