更新时间:2025-09-02 10:15:00作者:教师设计网
neck and neck的意思是“并驾齐驱,不分上下”。
释义:
1. 脖子和脖子之间。
2. 齐头并进,不分高下。
用法:
常用于表示两者之间竞争或追赶的情况。
双语翻译的音标:
英 [nek nd nekk] 美 [nek nd nekk] 。
neck and neck的意思是“并驾齐驱的,势均力敌的”。
释义:
- 指在竞争或比赛时,两者之间非常接近,不分上下。
- 也可用于形容两个或更多的人或事物之间的关系非常密切或相关。
用法:
- 常用于比赛、竞赛、竞选等场合,表示双方不相上下。
双语翻译:
英文:neck and neck
中文:并驾齐驱的,势均力敌的
常见用法:
- We are neck and neck in the championship race.(在冠军争夺战中我们并驾齐驱。)
- The two candidates are neck and neck in the polls.(在民意调查中,两位候选人势均力敌。)
例如:
- The two teams are neck and neck in the football league.(两个足球队在联赛中并驾齐驱。)
- The two candidates are neck and neck in the election.(在选举中,两位候选人势均力敌。)
以上信息仅供参考,如有需要,建议查阅相关书籍、网站。
neck and neck的意思是“齐头并进,不分上下,势均力敌”,在用法上可以表示比赛或竞赛中并列第一,也可以表示两个事物非常相似或接近。
双语翻译为:
1. 并驾齐驱
2. 齐头并进
3. 势均力敌
4. 难分难解
5. 两者非常相似
6. 两者紧密相连
7. 两者竞争激烈
8. 两者几乎相等
9. 两者之间的竞争非常激烈
10. 两者之间的差距微乎其微
常见短语如:neck and neck race/ competition(并驾齐驱的比赛/竞赛)等。