更新时间:2025-09-09 09:09:00作者:教师设计网
nsm的意思、释义、用法及双语翻译的音标是:not safe to mention。
例句:I'm sorry, I don't think I can help you with this one. It's not safe to mention.
翻译:很抱歉,我认为我无法帮到你。这种事情不宜提及。
释义:不可提及,不宜提及,不安全提及。
用法:nsm是一个缩写词,常用于表示某些敏感话题或词汇,以避免引起不必要的麻烦或争议。在表达这类话题时,需要谨慎措辞,避免使用过于直接或敏感的词汇。
以上信息仅供参考,如需了解更多信息,建议咨询专业领域人士。
nsm的意思、释义、用法及双语翻译:
神经病态的妈宝男。在恋爱关系中,nsm是一种侮辱性的称呼,通常用于描述那些被母亲过度保护、无法建立健康恋爱关系的人。
Not Sure Maybe,不确定或许有可能的意思。在英语语境中,nsm可以作为名词短语使用,表示“不确定的某种情况或某个人”,也可以作为形容词短语使用,表示“不确定的、也许的”。
用法示例:
如果你正在和一位异性恋男性约会,而你认为他可能对你有兴趣,但你又不确定,那么你可以说“他可能是个nsm”,意思是“他有可能是个潜在的伴侣”。
在工作中,如果你对某个同事的工作方式或态度感到困惑,你可以用“他/她可能是个nsm”来表达你的不确定和困惑。
中文翻译:
nsm可以翻译成“神经病态的妈宝男”或“不确定或许”。
常见用法:
nsm可以用来形容那些被母亲过度保护、无法独立处理事情的人。
以上内容仅供参考,建议使用英文原句或者在特定语境下询问英语母语者获取更准确的信息。
nsm的意思
nsm是神经性膀胱炎(neurogenic bladder)的缩写。
释义
神经源性膀胱(nsm)是由于神经系统疾病导致储尿、排尿、控尿功能障碍,从而引发下尿路症状及尿潴留或泌尿系统感染,最终导致上尿路损害的疾病。
用法
神经源性膀胱是一种常见的临床疾病。
双语翻译
神经源性膀胱病:neurogenic bladder disease
常见短语
1. 神经源性膀胱功能障碍:neurogenic bladder dysfunction
2. 神经源性膀胱功能障碍的治疗:treatment of neurogenic bladder dysfunction
3. 神经源性膀胱的病因:causes of neurogenic bladder
4. 神经源性膀胱的护理:nursing care of neurogenic bladder
5. 神经源性膀胱的并发症:complications of neurogenic bladder
6. 神经源性膀胱的护理诊断/观察要点:nursing diagnosis/observation point of neurogenic bladder
7. 神经源性膀胱的护理措施:nursing measures of neurogenic bladder
8. 神经源性膀胱的康复治疗:rehabilitation treatment of neurogenic bladder
9. 神经源性膀胱的病因分析:analysis of the causes of neurogenic bladder
10. 神经源性膀胱的护理问题:nursing problems of neurogenic bladder