更新时间:2025-10-21 13:45:00作者:教师设计网
psych up的意思是“鼓舞,激励”。
用法:Psych up employees on the importance of deadlines and consequences of not meeting them. 鼓舞员工有关最后期限的重要性以及不按时完成会产生的后果。
双语翻译:
英文:Psyching each other up, they are ready to take on any challenge.
中文:他们相互鼓励,准备迎接任何挑战。
英文:The coach psychs the team up for the big game.
中文:教练为球队进行战前鼓动。
音标:psych [ˈsaɪk] up [ʌp] 。
psych up的意思是鼓舞、激励。
用法:通常以单数形式使用,后接on短语,表示对人的精神影响;也可以作为名词使用,意为精神力量。
双语翻译:I'm here to psych you up, to get you ready.我来这里就是为了给你打打气,让你做好准备。
常见用法:The coach psychs up his team before a big game.在重要比赛前教练鼓舞队员的士气。
至于中文翻译,取决于具体语境,可咨询专业的语文老师获得更准确的信息。
psych up的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
psych up释义:鼓舞,激励,使振作精神。
psych up用法:通常用作名词的定语,其后通常接表示人的名词或代词。
双语翻译:He was psyching himself up to be brave. 他激励自己要勇敢。
常见短语:
1. psych each other 互相鼓励;互相安慰
2. psych sb up 使某人充满信心
3. Psych Up!加油!
4. Psych Up Yourself!振作起来!
5. psych oneself up 自我打气;使自己充满信心
6. psych sb into doing sth 使某人处于某种情况或境地
7. psych sb out of sth 哄骗某人放弃某物
8. psych sb into doing sth使某人陷入某种情况或境地
9. psych sb on sth哄骗某人相信某事
10. psych sb off sth哄骗某人放弃某事。
以上内容仅供参考,建议结合具体的语境使用正确的词汇。