更新时间:2025-10-28 14:54:00作者:教师设计网
rappelled的意思是“被吓倒的;被击败的”,音标为[ræp-pelld]。例句:He was appalled by the news. 他对这个消息感到震惊。
rappelled的意思是“被吓倒的;被吓慌的;被吓住的”。
用法:rappelled通常用作形容词或过去分词,在句中可以作定语或表语。
双语翻译:The news appalled us all.(这条消息让我们所有人都感到震惊。)
常见用法:rappel with(因……而感到震惊)。
例如:The news of the accident rapelled her with fear.(那场事故的消息让她惊恐万分)。
至于中文翻译,rappelled的中文翻译为“被吓倒的”。
rappelled的意思是“被吓倒的;被击败的;被吓唬的”,可以作为形容词和动词使用。
用法:作为形容词,通常用来描述那些被吓到或感到害怕的人或事物;作为动词,通常用来描述在战斗或竞争中击败或吓倒对方的行为。
双语翻译:When I saw the snake, I was immediately rappelled.
翻译:当我看到那条蛇的时候,我立刻被吓倒了。
常见短语:
1. be rapped on the knuckles:受到惩罚或警告
2. be rapped up:结束;完成
3. rapped out:匆忙说出
4. rapped into:说服;使明白
5. rapped over the knuckles:受到严厉的批评或警告
6. rapped the table:表示强烈不满或抗议
7. rapped out an answer:匆忙回答
8. rapped out an apology:匆忙道歉
9. rapped out a question:匆忙问一个问题
10. rapped up the meeting:匆忙结束会议。
以上就是关于英语词汇rappelled的意思、释义、用法及常见短语的全部内容。