更新时间:2025-10-28 15:16:00作者:教师设计网
ratchet up,读音为:英 [ˌrætʃ ˈʌp] 美 [ˌrætʃ ˈʌp]。意思是“增加;提高;加剧;使紧张”。
短语搭配:
1. ratchet up prices 哄抬物价
2. ratchet up tensions 加剧紧张局势
3. ratchet up the pressure 增加压力
用法:这个词语通常用于描述逐渐增加某物的数量或强度,例如价格、工作量、紧张程度等等。
双语翻译:在中文中,这个词语可以翻译成“增加”、“提高”、“加剧”等。例如:“他们正在逐步提高工资水平。”(They are ratcheting up their salary levels gradually.)
例句:The company is ratcheting up production to meet demand.
该公司正在提高产量以满足需求。
ratchet up,释义:使加剧,使激增。
用法:ratchet up 通常指使数量、程度等增加到更高的水平。
双语翻译:
1. 英语翻译:The government has ratcheted up its crackdown on illegal immigration.
政府加大了打击非法移民的力度。
2. 中文翻译:物价又上涨了,工资却没涨,生活压力又增加了。
常见用法:
1. ratchet up to a higher level:增加到更高的水平。
2. ratchet up the pressure:增加压力。
注意:以上翻译仅供参考,实际翻译可能因语境而异。
ratchet up,释义为“增加;提高;加剧”,可以翻译为“使增加;使加剧;提高到更高的水平”等。
常见短语有:
1. ratchet up production 增加生产
2. ratchet up tensions 加剧紧张局势
3. ratchet up the pressure 增加压力
4. ratchet up the tempo 加快节奏
5. ratchet up the stakes 增加赌注
6. ratchet up the ante 增加赌注
7. ratchet up the heat 增加热度
8. ratchet up the tension 加剧紧张气氛
9. ratchet up the volume 调高音量
10. ratchet up the pressure on sb 对某人施加更大的压力
双语翻译如下:
Ratchet up the tension in the office? You're not helping anyone. 你在给办公室添乱吗?你这样做对别人一点帮助也没有。
以上内容仅供参考,建议到英语原版词典获取最准确的释义。