更新时间:2025-11-25 19:33:00作者:教师设计网
shafted的音标为[ʃɔːtɪd],意思是“被剥夺(荣誉、机会等);遭受失败;被遗弃”。
用法:shafted 可以用作形容词,表示“失败的;被遗弃的”的意思。例如:He felt shafted because he had failed to get the job.(他感到非常失落,因为他没有得到这份工作)。
例句:He was shafted by his colleagues and left feeling very angry and upset.(他被同事们遗弃了,感到非常生气和难过)。
双语翻译:我被遗弃了。
短语:be shafted out 被抛弃了。
以上内容仅供参考,建议查阅相关文献资料和语法资料,以获取更准确的信息。
shafted的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
意思: vt. 抽签决定;使落空;使失败;解雇。n. 轴;柄;箭杆;短棍。
释义: vt. 抽签决定:在决定某事时,把某人排除在外或抽签决定某事。n. 箭杆:用做箭杆的木材。
用法: 通常用作动词,在句子中作及物动词,表示使落空,使失败等意思。
双语翻译:失败了,遭受失败;被解雇。
中文翻译:失败的,落空的;箭杆。
常见用法: 指某人被解雇了,或者指某人遭受失败。
一个常见的短语是“get shafted”,意思是遭受不公平待遇或遭受失败。例如,“我们不应该让那些不努力工作的人得到成功,我们应该让他们去‘get shafted’。”
总的来说,shafted是一个常用的英语词汇,表示某人遭受失败或被解雇的意思。
shafted的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
失败:失败的,失败者的。
被抽走:指被解雇、被拒绝等。
被抽签抽中:指被选中或抽中某事物。
常见短语有:
1. be shafted by sb. 被某人出卖,被某人欺骗。
2. shafted out 被解雇。
3. shafted by fate 被命运捉弄。
4. shafted in the race 比赛中失败。
5. shafted in the lottery 抽奖中没有被抽中。
6. be shafted by luck 被运气捉弄。
7. shaft out sb. 抽走某人。
8. shaft sb. around 欺骗某人。
9. shaft sb. over 出卖某人。
10. shaft sb. in the election 在选举中欺骗某人。
例句:
1. I was shafted by my boss when he fired me. 我的老板解雇我时,我感到很失落。
2. He was shafted in the lottery and has to start all over again. 他抽奖没抽到,不得不重新开始。
以上就是关于英语词汇shafted的意思、释义、用法及双语翻译的相关内容,希望对解决您的问题有所帮助。