更新时间:2025-12-02 09:50:00作者:教师设计网
sling over的音标为[slɪŋ ˈəʊvə(r)]。
释义:v. 把(某物)投向(某人或某物);把(某物)吊在(另一物)上;把(某物)移交给;转嫁;转用于。
用法:sling用作动词的基本意思是“扔,抛”,指用力投射某物,也可表示“吊着带子或链索移动”。
双语翻译:我必须把这个问题再重新考虑一下,否则我可能会把这个事情给sling over了。
例句:The police slung him over the railings for resisting arrest.
警察把他吊在栏杆上,因为他拒捕。
sling over的意思是“(使)转移,(使)转嫁”。
用法:Sling over 通常指将某人的责任或负担转移给他人,即把问题或责任推给别人承担。
双语翻译:
Sling over someone else's problem.
把别人的问题推给别人。
He sling over the blame for the accident.
他把事故的责任推到了别人身上。
常见用法:在某些情况下,我们可能会使用“sling over”来表示将某项责任或负担转移给其他人,以减轻自己的负担。例如,如果某人感到自己无法承担某项任务或责任,他可能会说“I'll sling it over to you”,意思是“我会把它转移给你”。
希望以上信息对您有帮助。
sling over的意思是“转嫁;转至;转交给;转送”,同时可以表示“把(某物)扔给某人”。
常见短语有:
1. sling over sb/sth 把某物扔给某人
2. sling over to sb 把某物转交给某人
3. sling over a burden 把重担转交给某人
4. sling over a debt 把债务转交
5. sling over the cost 把费用转交
6. sling over the responsibility 把责任转交
7. sling over the risk 把风险转交
8. 转嫁责任到某人身上
9. 转嫁负担给某人
10. 转交某物给某人
例句:
1. The company has decided to sling over the problem to the new management team. (公司决定把问题交给新的管理团队处理。)
2. She was accused of trying to sling the blame onto someone else. (她被指责试图把责任推卸到别人身上。)
请注意,以上只是常见的短语,具体使用时可能存在差异。